-- О, вполне поняли, -- сказали французы со смехом, и капитан простился с ними.
-- Ну, -- тихо сказал Пьер своему товарищу, -- наш капитан не из простаков. Впрочем, это все-таки лучше, чем ситуация при отъезде из Макао. Американец был подлый пират. Голландец -- простой контрабандист. Это прогресс. Кстати, что ты мне говорил тогда о письмах? Я помню, они тебя почему-то сильно задели за живое.
-- Да, и не без причины. Угадай, кому адресовано одно из писем, находящихся в мешке? Ни за что не угадаешь.
-- Откуда же я могу знать?.. Нет, не догадываюсь.
-- Представь, на конверте было написано: "Сеньору Бартоломео ди Монте, в Макао".
Пьер подпрыгнул на месте, точно получил пулю в грудь.
-- Человеку с рапирой!.. Шоколадному дворянчику!.. Торговцу людьми!.. Соучастнику пирата!..
-- Ему самому!..
-- Однако!.. Какой же дьявол мог положить письмо в бочку? Стало быть, американец, улизнув на шлюпке, побывал на острове?.. Да нет, этого не может быть. Я ничего не понимаю.
-- Уж не знаю, он это или кто другой. Но только случай устраивает иногда престранные вещи.