Ее голос звучал так мягко, так симпатично, и во всех ее движениях было столько достоинства и простоты, что граф невольно припомнил слова леди Лорридэль. Она, по-видимому, не чувствовала ни малейшего смущения от его внезапного визита.
-- Да, -- сказал он, -- он действительно похож также и на моего сына.
Старик помолчал и принялся дергать свой длинный седой ус.
-- Знаете, зачем я приехал?
-- Я видела мистера Хевишэма, -- начала было миссис Эрроль, -- и он мне сказал о притязаниях...
-- Я пришел вам сказать, -- перебил ее граф, -- что я намерен оспаривать притязания этой женщины и всеми силами буду бороться против нее. Его права...
Молодая женщина прервала его на полуслове.
-- Но мой сын не должен получить того, что ему не принадлежит, хотя бы даже закон мог это сделать.
-- К несчастью, закон не может, -- сказал граф. -- Эта отвратительная женщина и ее сын...
-- Но эта женщина, может быть, любит своего сына так же, как и я Цедрика, -- произнесла маленькая миссис Эрроль. -- И если она была женой вашего старшего сына, то ее сын -- лорд Фаунтлерой, а мой -- нет.