-- О, нет, -- учтиво ответил Цедрик. -- Мне было бы, конечно, приятно, если бы вы походили на папу, но дедушку любишь и без этого. Вы, верно, сами знаете, что значит любить своих родственников.

Граф откинулся на спинку кресла. Он не мог бы сказать, что значит любить своих родственников. Значительнейшую часть своего досуга он только и делал, что ссорился с ними, выгонял их из дому, ругал их на чем свет стоит, и кончил, наконец, тем, что заслужил их общую ненависть.

-- Всякий маленький мальчик станет любить своего дедушку, -- продолжал лорд Фаунтлерой, -- особенно такого доброго, как вы.

Странный огонь блеснул в глазах старика.

-- Как, я был добр к тебе?

-- Еще бы! -- радостно воскликнул Цедрик. -- Я вам очень благодарен за Бриджет, за торговку яблоками и за Дика!..

-- Бриджет! Дик! Торговка яблоками! -- изумился граф.

-- Да, те, для кого вы дали так много денег! Деньги, которые вы велели мистеру Хевишэму дать мне, когда она мне понадобятся.

-- Ага, -- протянул граф, -- понимаю! Это те деньги, которые я дал Хевишэму на твои удовольствия! Ну, мне интересно услышать, что ты купил на них.

Старый граф сдвинул брови и зорко смотрел на мальчика, Его, видимо, интересовало узнать, как Цедрик употребил полученные деньги.