Мери невольно начала прислушиваться. Все это было так не похоже на Индию, а все новое всегда привлекало ее. Но она не намеревалась показывать, что ее это интересует. Это была одна из ее несчастных, неприятных привычек. Она сидела молча.
-- Ну, что ты думаешь обо всем этом? -- сказала м-с Медлок.
-- Ничего, -- ответила она. -- Я ничего не знаю про такие места.
Это заставило м-с Медлок рассмеяться коротким смешком.
-- Да ты похожа на старуху, -- сказала она. -- Разве тебя это не беспокоит?
-- Это все равно, беспокоит или нет, -- сказала Мери.
-- Ну, ты, пожалуй, права, -- сказала м-с Медлок, -- это все равно. Почему именно тебя надо держать в Миссельтуэйт-Мэноре, я не знаю, разве только потому, что это удобнее всего. Он не будет тобой очень заниматься, это-то верно, он никогда и никем не занимается.
Она вдруг остановилась, как будто вовремя вспомнив о чем-то.
-- У него спина кривая, -- сказала она. -- Это его испортило. Он был угрюмый человек и не пользовался ни своими деньгами, ни своем поместьем, пока не женился.
Взгляд Мери остановился на ней, несмотря на все намерения не выказывать интереса. Она никогда не думала, что горбун может жениться, и была несколько удивлена. М-с Медлок заметила это, и так как она была очень болтлива, то продолжала с большим оживлением. Во всяком случае, это был способ убить время.