Потом они уселись под своим деревом -- все, кроме Колина, которому хотелось стоять, когда он рассказывал.
Это была самая странная история, которую он когда- либо слышал, -- так думал м-р Крэвен, слушая беспорядочный детский рассказ. Таинственность, волшебная сила, дикие животные, странная ночная встреча, наступление весны, взрыв оскорбленной гордости, заставившей маленького раджу вскочить на ноги и бросить вызов в лицо старого Бена; дружба детей, "представление", великая тайна, которую они так бережно хранили... Их слушатель хохотал так, что у него в глазах выступали слезы; а иногда в глазах у него появлялись слезы, когда он вовсе не смеялся. Будущий атлет, лектор и ученый, который собирался делать великие открытия, был просто потешный, милый, здоровый маленький человек.
-- А теперь, -- сказал он, окончив свой рассказ, -- это уже больше не должно быть тайной. Все они, пожалуй, смертельно испугаются, когда увидят меня, но я никогда больше не сяду в это кресло... Я пойду с тобою, папа, назад домой!
...Обязанности Бена Уэтерстаффа были таковы, что ему редко приходилось уходить из садов, но по этому случаю, под предлогом, что ему надо было отнести овощей на кухню, он пробрался в людскую, где м-с Медлок предложила ему выпить кружку пива, и, таким образом, ему удалось присутствовать, как ему хотелось, при самом интересном событии в Мисселмуэйт-Мэноре.
Из одного окна, выходившего во двор, можно было видеть часть лужайки. М-с Медлок, зная, что Бея пришел из садов, думала, что он, быть может, случайно видел хозяина или даже его встречу с Коли ном.
-- Вы кого-нибудь из них видели, Уэтерстафф? -- спросила она его.
Бен отнял пивную кружку ото рта и вытер губы рукою.
-- Да, видал, видал, -- ответил он с хитрым многозначительным видом.
-- Обоих? -- подсказала м-с Медлок.
-- Обоих, -- ответил Бен. -- Спасибо вам, сударыня, я бы еще одну кружку выпил!