-- Я -- Дикон, -- сказал мальчик, -- и я знаю, что ты мисс Мери.
Мери только тогда сообразила, что это был Дикон. Разве кто-нибудь другой умел так очаровывать фазанов и кроликов, как туземцы в Индии очаровывают змей?
У мальчика был большой румяный рот, а улыбка расползалась по всему лицу.
Глава XII
Дикон несколько минут стоял, осматриваясь вокруг, в то время, как Мери следила за ним, потом стал ходить, ступая еще осторожнее и легче, чем Мери, когда она впервые очутилась за стенами сада. Дикон, казалось, видел все сразу: серые деревья, серые ползучие растения, обвивавшие их и свисавшие с их ветвей, зеленые альковы с каменными скамьями и высокие вазы для цветов, стоявшие внутри.
-- Я не думал, что когда-нибудь увижу этот сад, -- сказал он, наконец, шепотом.
-- А ты разве слышал про него? -- спросила Мери. Она заговорила громко, и он сделал ей знак рукою.
-- Надо говорить тихо, -- сказал он, -- а то кто-нибудь нас услышит и подумает, что здесь такое...
-- О! Я забыла! -- сказала Мери испуганно и быстро прижала руку ко рту. -- Ты слышал про этот сад? -- снова спросила она, когда оправилась от испуга.
Дикон кивнул головой.