-- Я былъ только одинъ изъ офицеровъ, и исполнялъ приказаніе начальства, отвѣчалъ онъ.
XVI.
Возвращаясь домой, они оба молчали. Треденнисъ не отдавалъ себѣ отчета въ томъ, что онъ чувствовалъ, онъ просто былъ счастливъ. Впрочемъ, раза два ему приходило въ голову: "мнѣ безопасно быть счастливымъ, насколько это возможно; будь я на мѣстѣ Лоренса Арбутнота, я не позволилъ бы себѣ этого".
Онъ не вошелъ въ домъ, а остался у гамака; Берта же пошла къ Джени. Спустя полчаса, она возвратилась, но лицо ея уже не имѣло прежняго беззаботнаго, праздничнаго вида. Она держала въ рукахъ письмо.
-- Это отъ Ричарда, сказала она, усѣвшись въ гамакѣ: -- я только-что его получила.
-- Что же онъ, возвращается? спросилъ Треденнисъ.
-- Нѣтъ, отвѣчала она, смотря на мелко исписанныя странницы письма: -- онъ благоразумно не придалъ серьёзнаго характера болѣзни Джени. Онъ совѣтуетъ мнѣ беречь себя и вполнѣ полагается на мою заботливость о ребенкѣ.
Въ голосѣ ея не слышалось ни малѣйшей горечи, но вмѣстѣ съ тѣмъ лицо ея было неподвижно и ничего не выражало.
-- Онъ пишетъ много интереснаго, продолжала она: -- и въ восторгѣ...
-- Отчего?