-- Я должна была отдать ему этотъ конвертъ, потому что онъ менѣе податливъ, чѣмъ другіе, и, повидимому, дружески расположенъ ко мнѣ. Всѣ интриганки обдѣлываютъ такія штуки, или я имѣла честь удостоиться особеннаго порученія?

-- Не въ первый и не въ послѣдній разъ передаютъ такіе пакеты, отвѣчалъ Ричардъ.

-- Но я это сдѣлала въ первый и въ послѣдній разъ. Рискъ... слишкомъ великъ.

Голосъ ея немного дрожалъ, но тонъ былъ холодный.

-- Я говорю о рискѣ не для меня, а для тебя, Ричардъ, продолжала она.-- Бросивъ конвертъ въ огонь, онъ произнесъ: "Скажите имъ, что я дѣлаю это ради васъ, и счастье ихъ, что дѣло этимъ кончится".

-- Что онъ еще сказалъ? воскликнулъ Ричардъ: -- онъ, очевидно, перемѣнилъ свое мнѣніе.

-- Онъ сказалъ, что ты интересуешься этимъ дѣломъ не по той причинѣ, которую ты мнѣ объяснялъ, а потому, что ты вложилъ въ это дѣло все свое состояніе.

Ричардъ вскочилъ и бросилъ безпомощный взглядъ на Треденниса. Онъ этого не ожидалъ.

-- Я... я, началъ онъ, и не могъ продолжать.

-- Позвольте мнѣ объяснить все дѣло? спросилъ Треденнисъ, не поднимая глазъ съ пола:-- это будетъ лучше.