Наконецъ, гости начали разъѣзжаться. Арбутнотъ нѣсколько разъ брался за шляпу, но не имѣлъ силы перешагнуть порогъ залы. Агнеса, провожавшая гостей, не смотрѣла на него. Но мистрисъ Меріамъ замѣтила его волненіе и промолвила вполголоса:

-- Не уѣзжайте. Мы хотимъ проститься съ вами, когда всѣ уѣдутъ.

Онъ едва не поцѣловалъ доброй старухи, а когда Агнеса проводила послѣдняго гостя и вернулась въ гостинную, мистрисъ Меріамъ сказала, обращаясь къ Арбутноту:

-- Она очень устала. Принесите ей стаканъ вина.

Арбутнотъ поспѣшилъ въ столовую, но когда онъ вернулся со стаканомъ вина, мистрисъ Меріамъ не было уже въ комнатѣ.

-- Тетя сейчасъ придетъ, сказала Агнеса съ улыбкой.-- Я боялась, что вы рано уѣдете, и мы не будемъ въ состояніи спокойно проститься съ вами.

-- Вы, конечно, извините мое волненіе, отвѣчалъ Арбутнотъ, черпая силы въ ея невозмутимомъ спокойствіи.

-- Вы такъ давно живете въ Вашингтонѣ, что, конечно, вамъ должно быть тяжело разставаться съ нимъ.

-- Я прожилъ здѣсь десять лѣтъ и, естественно, привыкъ къ Вашингтону.

-- Когда уходитъ вашъ пароходъ?