-- Я не могу танцовать.
-- Жаль. Пойдемте хоть на одинъ туръ.
-- Нѣтъ, я спѣшу домой.
-- Еще рано идти домой, праздникъ только что начался. Вы вѣдь еще не испытали чаръ любви на старомъ камнѣ.
По древнему обычаю, въ этотъ день каждая молодая дѣвушка, уходя съ праздника, оставляла на Друидскомъ камнѣ цвѣтокъ льна, а каждый юноша бросалъ на него стебель пшеницы. Если цвѣты и стебли сохранялись цѣлую недѣлю не поблекшими, то это означало, что предметъ любви тѣхъ лицъ, которымъ они принадлежали, отличался преданной вѣрностью.
-- Я не принесла цвѣтка,-- отвѣчала Марселла:-- и мнѣ нечего теперь узнавать своей судьбы. Прощайте.
И она быстро пошла по дорогѣ въ Кромлэ, но Мишель послѣдовалъ за ней и продолжалъ говорить безъ умолка:
-- Если вы выйдете за меня замужъ, то никогда не будете работать; я буду выписывать для васъ платья и башмаки изъ Нанта, а по временамъ мы будемъ ходить въ Брестъ, гдѣ мой дядя содержитъ кабачекъ. А когда Господь пошлетъ намъ дѣтей, то одинъ изъ нихъ будетъ патеромъ.
Не смотря на то, что каждая бретонка жаждетъ, чтобъ ея сынъ былъ служителемъ алтаря, и хотя Мишель Гральонъ имѣлъ достаточно средствъ для осуществленія подобнаго желанія, Марселла рѣзко сказала:
-- Я никогда не выйду замужъ.