Au reste, portez-vous bien jusqu' à demain. Je vous écris ceci Vendredi à neuf heures et demie du matin. Adieu. Le Prince Orlow vous enverra un homme qni vous montrera le chemin de Gatschina à Kipen, et peut-être, le trouverez vous lui-même dans ce dernier endroit. A Gatschina vous trouverez ja table du Prince. Orlow.
Екатерина II Черкасову.
Содержаніе: Императрица будетъ ожидать ландграфиню въ Гатчинѣ.-- "Будете здоровы до завтра." -- Кн. Орловъ посылаетъ въ Кипень проводника и заказываетъ обѣдъ.
Г. баронъ Черкасовъ! Вотъ письмо которое а обѣщала выслать вамъ въ Кипень. Итакъ, вы отправитесь обѣдать въ Гатчину, какъ а это вамъ предписала и вы меня тамъ застанете. Я пpиказала Ребиндеру 1 выслать къ Горѣлому Кабаку 2 и въ Гатчину столько лошадей сколько ихъ нужно для ландграфини, для кавалеровъ и дамъ ея свиты; остальные экипажи прибудутъ прямо сюда.
Впрочемъ, будьте здоровы, до завтра. Пишу вамъ: это къ пятницу, въ 9 1/2 ч. утра. Прощайте. Князь Орловъ пришлетъ вамъ въ Кипень человѣка, который покажетъ вамъ дорогу въ Гатчину и, быть-можетъ, вы его самого найдете на станціи Кипень. Въ Гатчинѣ для васъ приготовленъ будетъ столъ отъ князя Орлова.
Примѣчанія:
Письмо это, написанное въ пятницу, 14го іюня, то-есть наканунѣ пріѣзда ландграфини въ Гатчину, отправлено было императрицей въ Кипень.
1 Въ этихъ послѣднихъ двухъ письмахъ упоминается о шталмейстерѣ Ребиндерѣ, распоряжавшемся въ Царскомъ Селѣ придворными экипажами и лошадьми; а не объ генералъ-майорѣ Ребдинерѣ, который въ это время ѣхалъ, въ свитѣ ландграфини, въ Гатчину (см. предисловіе къ этой корреспонденціи, Русск. Вѣстн. за сентябрь 1870, 2е примѣчаніе къ стр. 107).
2 Горѣлый, или Погорѣвшій Кабакъ, о которомъ идетъ рѣчь въ этихъ обоихъ послѣднихъ письмахъ, былъ вѣроятно чѣмъ-то въ родѣ Краснаго Кабачка на Петергофской дорогѣ и составлялъ перепутье между ст. Кипень и Гатчиной съ одной стороны, а съ другой, между Кипенью (чрезъ Красное Село) въ Царское Село.
(Заключеніе, въ эпилога.)