** "М. г. Если я пишу вамъ нѣсколько позже, чѣмъ собиралась, чтобъ увѣдомить васъ о моей свадьбѣ, прошу васъ, м. г., не видѣть въ этомъ съ моей стороны, недостатокъ увѣренности въ вашемъ ко мнѣ участіи. Нѣтъ, м. г., вы дали слишкомъ много доказательствъ своей привязанности и такъ много содѣйствовали моему счастію чтобы мнѣ возможно было сомнѣваться въ васъ. Повѣрьте также, м. г., что моя благодарность правдива и очень искренна, и что я сочту себя счастливою найти случай засвидѣтельствовать ее вамъ. Я также никогда не забуду добрые совѣты которыми вы меня напутствовали и постараюсь ими пользоваться при каждомъ удобномъ случаѣ и буду припоминать ихъ съ удовольствіемъ, какъ преподанные лицомъ столь уважаемымъ мною какъ вы и для котораго я останусь всю жизнь, съ отличнымъ почтеніемъ,
"М. г.
" доброжелательною
"Наталія."
О бракосочетаніи Екатерина II писала уже болѣе опредѣлительно главнокомандующему въ Москвѣ, князю М. Н. Волконскому (ср. Русск. Вѣстн. 1870, No 9, стр. 97), заканчивая свое письмо къ нему отъ 25го сентября слѣдующею припиской (P. S.):
"Сего 29го будетъ свадьба сына моего. Я поведеніемъ невѣсты его и ея матери весьма довольна. Оба они люди любезные." (Осѣмн. вѣкъ, Москва, 1868, книга I, стр. 96.)
28го числа того же мѣсяца составленъ былъ, по примѣру подписаннаго въ 1745 году самою Екатериной, при ея бракосочетаніи, акта отреченія отъ наслѣдства и приданаго въ Германіи, Актъ отрицанія ея императорскаго высочества государыни великой княжны Наталіи Алексѣевны отъ наслѣдства въ Гессенъ-Дармштатскихъ земляхъ и отъ опредѣленнаго приданаго. Актъ этотъ сохранился въ двухъ экземплярахъ; нѣмецкій текстъ начинается словами: "Von Gottes Gnaden Wir Natalia Alexiewna, verlobte Grossfürstin alles Reusseu, geborene Landgräfin (?) zu Hessen", etc., {Божіею милостію, мы, Наталія Алексѣевна, высокообрученная великая княжна Всероссійская, рожденная ландграфиня (?) Гессенская, и пр.} и подписавъ того же числа такъ: Natalia, Paul, со скрѣпой вице-канцлера графа Панина и барона Мозера, уполномоченнаго ландграфа Лудвига IX. На русскомъ переводѣ написано: "Копія дана дармштадтскому министру барону Мозеру."
Въ составъ этого приданаго великой княжны и независимо отъ того что ей предназначалось ея августѣйшими родителями, входили и 20.000 тогдашнихъ рейнъ-гульденовъ, которые, Въ подобныхъ случаяхъ, чины дармштадтскаго ландтага обыкновенно подносили въ видѣ брачнаго подарка каждой принцессѣ ландграфскаго дома. Ландграфиня Каролина предназначила эту сумму въ пользу свата -- Ассебурга, и, съ соизволенія императрицы, онъ принялъ этотъ подарокъ. { Записки Ассебурга, стр. 269.}
Такимъ образомъ, высокообрученная невѣста цесаревича наканунѣ бракосочетанія съ нимъ, отрѣшилась отъ всякихъ матеріальныхъ узъ съ прежнимъ своимъ отечествомъ и предстала предъ алтаремъ православною великою княжной Всероссійскою.
Еще 20го сентября великому князю Павлу Петровичу минуло 19 лѣтъ, {Онъ родился 20го сентября 1754 года, ср. Русск. Вѣстн. 1870 No 1й, стр. 10.} и совершеннолѣтіе его отпраздновано было вмѣстѣ съ бракосочетаніемъ; {Вейдемейеръ, ч. I, стр. 136; Осьмнадцатый Вѣкъ, кн. I, стр. 96 и Колотова Дѣянія Екатерины II, С.-Петербургъ, 1811. T. II, стр. 100.} но такъ какъ правильнаго, кореннаго закона о порядкѣ престолонаслѣдія тогда еще не было, и какъ, по увѣренію нѣкоторыхъ писателей, совершеннолѣтіе наслѣдника снова праздновалось въ 1775 году, въ Москвѣ, то-есть когда, черезъ два года, ему минуло 21, то остается полагать что, вступая въ 20й годъ своего возраста, онъ только пріобрѣталъ право, въ случаѣ кончины своей матери, взойти на престолъ, но не иначе царствовать какъ при помощи совѣта регентства, причемъ и самое воспитаніе его считалось уже оконченнымъ. {См. въ. слѣдующей главѣ рескриптъ и награды бывшему его воспитателю, графу И. И. Панину.}