Во вторникъ по утру.
3.
Monsieur le Bâaroт. Vous remettrez l'incluse à Madame la Landgrave en lui faisant bien des compliments de ma part de même qu' aux priccesses. Saluez aussi de ma part toute leur suite.
Adieu, bon voyage et bonne santé.
Mercredy à 10 heures du matien. {Г. Баронъ. Вы вручите прилагаемое при семъ письмо ландграфинѣ, передавъ отъ меня поклоны ей и ея дочерямъ. Поклонитесь также отъ меня всей ихъ свитѣ. Прощайте, желаю вамъ счастливаго пути и добраго здоровья.
Среда. въ 10 ч. утра.}
III.
Czerkassow; à l'Impératrice Catherine.
Réval, le 16 de May.
Il n'est donné qu'à V. M. I. de badiner sur le cribbage lorsqu'il s'agit des choses de la dernière importance. Nous mourons de peur à Rêvai., où je suis depuis' quatre heures du matin, de ce que nous ne savons pas quelle fête faire à Madame la Landgrave à sa descente au port. 1) S'il faut tirer le canon? 2) Combien de coups? 3) S'il faut mettre la garnison, environ 200 hommes, sous les armes et en border son passage jusqu' à Catherinendahl? Laut il faire parader die Sehwaze-Häupter? 4) Quelle garde lui donner? 5) A quel port faut il la faire descendre: si c'est au grand port ou à celui de Catheri-nendahl? 6) Baiserai je sa main et celles des Princesses? (Je m'imagine déjà qu'à ce dernier article V. M. direz tout doucement: Bravissimo, Thomas Diafoirus!) Mais j'entre en matière. Votre Majesté êtes sûrement persuadée que de ces six arti clés il n'y a que les deux derniers qui me regardent. Mais je la supplie d'avoir aussi pitié de l'embarras de vos trèsanciens et fidèles serviteurs le Prince de Holstein-Beck et son conseil (dont Monsieur de Benkendorff est le chef), au sujet des quatre premiers.