Приближаюсь къ минутѣ когда буду имѣть честь представиться В. И. В--ству. Я пріѣхали вчера и буду ожидать здѣсь или въ Берлинѣ приказаній В. В--ства относительно отъѣзда моего въ С.-Петербургъ. Только В. И. В--ство могли внушить, мнѣ довѣріе имущество, которыя нужны для совершенія этого путешествіи. Мой поступокъ доказываетъ Вамъ, всемилостивѣйшая Государыни, что и не умѣю колебаться когда приходится выбирать между угожденіемъ и повиновеніемъ Вамъ и покорностью предразсудкамъ, на основаніи коихъ публика дѣлается судьей строгимъ и страшнымъ. Я еще должна тысячу разъ всенижайше благодарить В. И. В. за милостивый отвѣтъ, которымъ вы изволили меня удостоить. Всѣ непрестанно любуются драгоцѣннымъ портретомъ, 2 полученіемъ котораго я обязана вашей благосклонности, всемилостивѣйшая Государыня. Какъ велико будетъ мое счастіе находиться лично при В. И. В. и стараться заслужить ваше неоцѣнимое благорасположеніе выраженіями моей почтительнѣйшей преданности и моего къ вамъ благоговѣнія.

Каролина Гессенская,

рожденная Цвей-Брюккенъ.

Примѣчанія:

1 Ландграфиня Генріетта-Христина-Каролина-Луиза Гессенъ-Дармштадтская была дочь Христіана III, пфальцграфа Цвей-Брюккенъ-Биркенфельдъ. Родилась она въ 1721 году; слѣдовательно, въ 17ТЗ году ей было 52 года, какъ она въ томъ сознавалась въ письмѣ своемъ Фридриху Великому, отъ 9го апрѣля того же года. Преданіе гласитъ будто во владѣніяхъ ихъ предка дѣйствительно было только два моста, отъ коихъ его династія и получила свое названіе. Съ начала XIX столѣтія она царствуетъ въ королевствѣ Баварскомъ. (См. Мѣсяцесловъ на лѣто 1778, Historisch-genealogisches Handbuch des Hohen Regenten Hauses Hessen, стр. 154, и введеніе къ этой корреспонденціи.) Ландграфиня была женщина умная, дѣятельная, предпріимчивая, честолюбивая. Писала она легко и скоро; и обращаясь къ Екатеринѣ II, очень естественно испытывала нѣкоторое волненіе, вѣроятно еще была утомлена дорогой и, быть-можетъ, торопилась. Все это объясняетъ нѣкоторое отсутствіе связи въ словахъ le mettre en exécution, коимъ не предпослано никакое соотвѣтствующее имъ существительное муѣескаго рода, такъ что тутъ по смыслу предшествующей фразы остается предполагать projet или voyage.

2 Портретъ Екатерины II о которомъ здѣсь идетъ рѣчь вѣроятно бывъ миніатюрные, и такъ какъ о немъ помину нѣтъ въ инструкціи которою снабженъ былъ генералъ-майоръ Ребиндеръ, то остается полагать что ландграфиня получила его или предъ самымъ отъѣздомъ своимъ изъ Дармштадта, либо тотчасъ по прибытіи въ Потсдамъ, чрезъ посредство нашей миссіи въ Берлинѣ.

II. Réponse de Catherine II à la Landgrave.

Madame ma Cousine!

J'ai été extrêmement sensible à tout ce que V. А. avez bien voulu me dire d'obligeant dans sa lettre, datée de Potsdam, du 14 May, par laquelle elle m'annonce son heureuse arrivée dans cette ville. Mes yeux sont tournés vers la mer. Je prie Dieu qu'il bénisse votre trajet et que ce trajet ne nuise point à Votre santé et à celle des Princesses vos filles. Rien assurément ne saurait m'être et plus flatteur et plus agréable que la confiance que vous me témoignez, Madame, dès à présent. Je prie V. А. d'être persuadée qu'elle trouvera le vif aésir de entàver cette même confiance, de l'augmenter et de lui marquer en toute occasion les dispositions où je me trouve de lui donner des preuves de mon estime et de mon amitié. Mon Chambellan le Baron Czerkassow, qui aura l'honneur de vous remettre cette lettre, Madame, а ordre de ma part de Ten assurer. Je voue prie d'ajouter entièrement foi à ce qu'il vous dira; je Г ai choisi entre bien d'autres aspirants, comme un homme sûr, qui m'est connu depuis longtemps, par son attachement pour ma personne et par son sens droit et son esprit dégagé de préjugés.

Il ne fera que répéter à V. А. les sentiments que j'ai tant d'envie de lm montrer et avec lesquels je suis, etc.