2 Не знаемъ почему Черкасовъ писалъ Yess вмѣсто Yeve.
3 Гакгофъ очевидно составленъ изъ словъ Hof (дворъ) и Hackes (десятина), точно такъ же какъ Фокенгофъ означаетъ дворъ г. Фокъ.
4 Екатерина II отмѣнила ночлегъ въ Нарвѣ. См. No XX.
5 Баронесса Икскуль, дочь графа Якова Еѳимовича Сиверса (см. Рус. Вѣсти. за январь 1870 года, стр. 16, 22, 28, 31, 91, 105 и 184), продала Сельцо генералу отъ артиллеріи барону Н. И. Корфу, скончавшемуся въ С.-Петербургѣ въ 1869 году. Деревянный домъ о которомъ здѣсь идетъ рѣчь сгорѣлъ тому уже нѣсколько времени.
XIV.
Czerkassow à l'Impératrice.
Catherinendahl, le 2 de Juin 1773, à midi.
Madame!
Hier vers minuit j'ai eu l'honneur de recevoir la lettre de V. M. I. écrite le 30 de May. Je ne puis pas comprendre, comment ma lettre du 25, que j'ai envoyé ce jour là à la posté à 2 heures après-midi avec ordre de l'expédier aussitôt avec une estafette, ne soit parvenue à Czarskoésélo que le 30. Le maître de Poste de Reval, Hoffman, m'assure qu'il l'а expédiée aussitôt qu'il l'eût reèue. Ayez la grâce, Madame, d'ordonnér au Directeur de Poste à Pétersbourg d'examiner le Postillon, qui lui а remis ma dépêche. Ainsi, de Postillon à l'autre, il découvrira où était la laute. J'espère pourtant que le paquet qui contenait ma lettre était bien cacheté.
Le C-te Panine а grand tort de vouloir conduire vos affaires à sa faèon. А peine peut-il se conduire lui "même et cela assez mal, Dieu sèait. Mais n'y а-t-il pas moyen de lui faire produire la Lettre d'Assebourg? Autant que je puis juger par la lettre du Roi de Prusse au C-te Solms, dont V. M. m'avez envoyé la copie, il me semble que le C-te Panine est allé dans cette affaire beaucoup pins loin qu'il ne devait. Cela pourrait bien être une raison pourquoi il ne veut pas vous montrer la lettre en question. Je souhaite de me tromper dans ma conjecture. Cela vous épargnerait un déplaisir.