-- Есть, есть второй скрипачъ, отвѣчалъ приставъ;-- онъ не пріѣхалъ сегодня. Гдѣ-то играетъ на вечерѣ. Уладимъ все.
-- А теперь заприте вашу скрипку и пойдемте въ гостиную.... Эй, сила!... Приготовь чай. Или, не двинуть ли бутылочку?
-- Нѣтъ.... Мнѣ пора. Я лучше выпью стаканъ чаю, отвѣчалъ Барскій, запирая ящикъ.-- Сани, не знаю, пріѣхали ли?
-- Пріѣхали, отвѣчалъ слуга, подавая чай.
Всѣ вышли въ гостиную.
Театральные музыканты робко усѣлись со своими стаканами на стульяхъ у дверей гостиной, и какъ диковину разсматривала перелистывавшаго какую-то книгу Барскаго. Хозяинъ, задумавшись, ходилъ изъ угла въ уголъ. Онъ сдѣлался неразговорчивъ.
-- Ну, а въ деревнѣ-то вы не играете квартетовъ? спрашивалъ частный Барскаго....-- Вы меня извините что я сфальшивилъ; проглядѣлъ діэзъ.... Чортъ его знаетъ какъ. Ошибка грубая, я знаю. Я примѣтилъ какъ вы взглянули на меня.
-- Эти вещи не извиняются вѣдь только въ самую минуту фальши, отвѣчалъ, добродушно улыбаясь и пожимая протянутую руку пристава, Барскій. На этой половицѣ крѣпостной былъ предъ нимъ его превосходительство.-- Нѣтъ, съ вами еще играть можно, снисходительно кончилъ полный генералъ отъ квартета.
Надобно было видѣть какъ не рѣшавшійся, вотъ съ часъ тому назадъ, сказать "вы" музыканту человѣкъ заискивалъ, вертѣлся; какъ умильно, вопросительно, глядѣлъ въ глаза, испрашивая снисхожденія у оскорбленнаго, его ошибкой мастера.
Выпивъ стаканъ чаю, Барскій взялъ ящикъ и сталъ прощаться.