После слов: "Читаю твои произведения" (стр. 137, строка 35) в автографе было: "в "Будильнике"".
Ответ на письмо П. А. Сергеенко от 1 декабря 1884 г.; Сергеенко ответил 28 декабря (ГБЛ),
Получил вырезку... -- Сергеенко прислал Чехову вырезку из газеты "Новороссийский телеграф", 1884, No 2931, 1 декабря, содержащую его отзыв о книге "Сказки Мельпомены": "Летучие заметки. Нечто о смехе". Подпись: Яго. Отзыв написан в доброжелательном тоне. "Прочитал "Сказки Мельпомены" А. Чехонте,-- писал П. Сергеенко.-- Удивился. Нигде и словечка не было об этих сказках <...> Книга очень интересная. Не знаю только, почему автор дал ей такое обманчивое название..." В заметке было сказано, что "Сказки" "читаются легко, свободно и с невольной улыбкой", что они написаны "с диккенсовским юмором", а сам Чехонте овладевает вниманием читателя не менее, чем Брет-Гарт.
...послал в "Стрекозу" рассказ ~ Подпись "Дяденька". -- "Ночь перед судом". В "Стрекозе" напечатан не был. Впервые опубликован в "Осколках", 1886, No 5, 1 февраля, с подписью: А. Чехонте, без посвящения.
...на южном просторе... -- у Сергеенко был хутор в Екатеринославской губернии.
Поем "Фрере Жаки..." -- французская песенка "Frère Jacques!..", певшаяся на несколько голосов в подражание церковному колокольному перезвону.
Читаю твои произведения... -- В 1884 г. Сергеенко печатался в "Будильнике", "Стрекозе", "Осколках", "Новороссийском телеграфе" и "Пчелке".
...Крамсаков... Избираю его фамилию своим фельетонным псевдонимом... -- Очевидно, шутка; произведения Чехова с такой подписью неизвестны.
98. Н. А. Лейкину
23 декабря 1884 г.