Ваш "Ларька" очень мил...-- Рассказ М. В. Киселевой "Ларька-Геркулес". См. письма 330 и 353.
...я посылаю его для прочтения Суворину...-- См. письмо к А. С. Суворину от 10 февраля 1887 г.
Теперь же позвольте отгрызнуться на Вашу критику со за "Тину".-- М. В. Киселева писала о рассказе "Тина": "Начну с того, добрейший Антон Павлович, что присланный Вами фельетон мне совсем и совсем не нравится, хотя я убеждена, что к моему мнению присоединятся весьма немногие. Написан он хорошо,-- читающие мужчины пожалеют, если судьба не натолкнула их на подобную Сусанну, которая сумела бы распотешить их разнузданность; женщины втайне позавидуют ей, но большая часть публики прочтет с интересом и скажет: "Бойко пишет этот Чехов, молодец!"
Может быть, Вас удовлетворят и 115 р. и эти отзывы, но мне лично досадно, что писатель Вашего сорта, т. е. не обделенный от бога,-- показывает мне только одну "навозную кучу". Грязью, негодяями и негодяйками кишит мир, и впечатление, производимое ими, не ново, но зато с какой благодарностью относишься к тому же писателю, который, проводя Вас через всю вонь навозной кучи, вдруг вытащит оттуда жемчужное зерно. Вы не близоруки и отлично способны найти это зерно -- зачем же тогда только одна куча? Дайте мне зерно, чтобы в моей памяти стушевалась вся грязь обстановки: от Вас я вправе требовать этого, а других, не умеющих отличить и найти человека между четвероногими животными,-- я и читать не стану. Мой взгляд, конечно, не может иметь для Вас значения, но, в качество Вашей хорошей знакомой, я позволяю себе высказать его, тем более, что Вы сами дали мне это право, прислав фельетон.
Может быть, лучше бы было промолчать, но мне нестерпимо хотелось ругнуть и Вас и Ваших мерзких редакторов, которые так равнодушно портят Ваш талант. Будь я редактором -- я, для Вашей же пользы, вернула бы Вам этот фельетон. Извиняться пред Вами за резкость моего суждения я не стану -- Вы знаете, что я или говорю правду, или молчу,-- и если уж мне приступила к сердцу потребность сказать правду (я не папа Римский, могу ошибаться, могу судить по-женски, могу быть и прямо глупа), то скажу ее без обиняков. Ну, до свидания, жму Вам руку, а фельетон Ваш все-таки препротивный! Предоставьте писать подобные (по содержанию!) разным нищим духом и обездоленным судьбою писакам, как то: О. Крейц, Pince-nez, Алоэ и tutti quanti бездарностям".
Даже Ваша похвала "На пути"...-- Этот рассказ напечатан в "Новом времени", 1886, No 3889, 25 декабря. М. В. Киселева писала о нем: "Читала прелестный рассказ Ваш "На пути". О. А. Голох<вастова> нашла, что колючая Иловайская барышня мой портрет, и привезла мне No "Нового времени", за что я ей весьма благодарна. Вот это рассказ так рассказ. Тепло, задушевно и отлично написано!"
...в присутствии Ма-Па, фальш<ивого> монетчика...-- Ма-Па -- М. П. Чехова, фальшивый монетчик -- собака Киселевых. См. М. П. Чехова. Из далекого прошлого. М., 1960, стр. 41.
...Ольга Андреевна ~ думает, что решила его. -- О. А. Голохвастова, писательница, жила в Воскресенске.
Подобно вопросам о непротивлении злу ~ может быть решен только в будущем.-- О споре на эту тему, происшедшем между Чеховым и А. Д. Курепиным, рассказывал А. С. Лазарев (Грузинский) в письме к Н. М. Ежову от 2--3 января 1887 г.: "Чехов доказывал, что нужно хорошенько разобраться в толстовской теории непр<отивления> злу, а пока нельзя честно говорить ни за, ни против..." (ЦГАЛИ).
...Ваш отец...-- В. П. Бегичев, инспектор репертуара и директор императорских театров в Москве.