539. А. С. СУВОРИНУ

24 или 25 ноября 1888 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: без первых четырех строк -- Письма, т. II, стр. 232--233.

Датируется по сообщению о полученном водевиле Н. А. Лейкина (о посылке его автор сообщил Чехову в письме от 24 ноября) и по связи с письмом 540 (см. строки о новом рассказе).

Ах, какой я начал рассказ! ~ о Казбеке... -- Изложенная в письме фабула рассказа, вероятное место действия (Кавказ), упомянутая деталь: "...мельком говорю.... о Печорине, об Онегине, о Казбеке...", как и фраза из письма Чехова к М. П. Чеховой от 14 июля 1888 г.: "Ничего я, Саша, не вижу в этом хорошего" (о таврической степи), попавшие в повесть "Дуэль", дают основание предполагать, что это был первый вариант повести, заново написанной летом 1891 г. Чехов закончил рассказ, как и думал (см. письмо 540), во время своего пребывания в Петербурге с 2 по 15 декабря 1888 г. Рассказ был набран в типографии A. С. Суворина, но не печатался, и Чехов взял корректуру с тем, чтобы продолжить его (см. письмо 552). Именно в этот рассказ он вставил легенду, присланную ему Л. Н. Ленской (см. письмо 545), а позднее, в феврале 1889 г., сообщил ей, что "повестушка", в которую вошла легенда, будет печататься летом (см. письмо 600). Но в печати этот рассказ не появился. Имеются свидетельства современников, что "Дуэль" не была принята "Вестником Европы". Об этом писал Б. А. Лазаревский в одном из писем B. С. Миролюбову: "От лица, которому я не имею основания не верить, мне известно, что "Дуэль" Чехова не была принята в "Вестник Европы"" (ИРЛИ). В воспоминаниях "Сильный человек" ("Новый журнал для всех", 1909, No 9) Лазаревский писал, что об этом ему сообщил М. П. Чехов. Сведения, сообщенные Лазаревским, подтверждаются письмом И. П. Чехова к М. П. Чеховой от 20 сентября 1909 г.: "Стасюлевич не принимал Антошу в "Вестник Европы", находя его вовсе не подходящим для своего журнала,-- это он <А. П. Чехов> мне сам говорил в 1891 году, в 1 Миусском училище, будучи у меня в классе" (ГБЛ). Этот факт не мог относиться к известному варианту "Дуэли", написанному в 1891 году, так как еще до окончания повести она предназначалась Чеховым для "Нового времени" и была послана А. С. Суворину сразу же по окончании. См. в т. 4 письма к А. С. Суворину от 24 и 29 июля, 6 и 13 августа 1891 г.

Лейкин прислал ~ водевиль своего сочинения. -- См. примечания к письму 521.

...судьба его пьесы решается... -- Решался вопрос о постановке в театре Ф. А. Корша пьесы "Севильский обольститель".

Одну испанскую пьесу поставили и провалились... -- В театре Корша была поставлена пьеса "Мелочи жизни" -- перевод пьесы испанского драматурга Хосе Эчегарай-и-Эйсагирре "Великий Галеото". В первый раз шла 18 ноября 1888 г. в бенефис М. М. Петипа.

540. А. С. СУВОРИНУ

28 ноября 1888 г.