Есть разного рода остроумия более или менее несносные: но самое несносное из всех -- это провинциальное остроумие. Эти глубокомысленные наблюдения над человеческим сердцем, делаемые из-за плетня; эти черты нравов, подмеченные между маслобойнею и скотным двором; эти взгляды на жизнь, обнимающие на земном шаре великое пространство, пять верст в радиусе; этот свет, составленный из шести соседей; эти колкие сарказмы Над борьбою изящества и моды с дегтем и салом; эти насмешки над новым и новейшим, которых даже и не видно оттуда, где позволяют себе подшучивать над ними,-- весь этот дрянный, выдохлый губернский яд, которого не боятся даже и мухи; и эти остроты, точенные на приходском оселке; и эти стрелы, пущенные со свистом и валящиеся наземь, в пяти шагах от носа стрелка; и эти смелые удары, с треском падающие, вместо общества, на лужу грязи, которая от них только распрыскивается на читателей; раны и язвы, наносимые пороку с той стороны, которой порок никогда не видиг у себя, если стоит прямо перед зеркалом. Все это может казаться очень замысловатым какой-нибудь ярмарке, какому-нибудь уезду, даже целой губернии, но не должно переходить за границы этого горизонта, под опасением быть принятым за пошлость и безвкусие...7

Напрасно г. Данилевский не принял в уважение этой верной характеристики: с рецензиями барона Брамбеуса о посредственных или плохих книгах не худо справляться; о дурных книгах он говорил почти всегда хорошо,-- по крайней мере, лучше и нельзя говорить о них.

Но ведь Основьяненко пользовался уважением в своем кружке? Ну, да, и вполне заслуживал этого уважения, как человек добрый, приятный собеседник, радушный хозяин, как человек, занимавший, и не без пользы для общества занимавший, довольно почетное место в губернском кругу, наконец, как человек, искренно любивший свою родину и желавший успехов ее литературе.

Но ведь он считался одним из лучших писателей на малороссийском языке? Ведь его малорусские повести до сих пор имеют в Малороссии почитателей? Да можно ли полагаться на суждения их? Ведь это или такие люди, которые ничего лучше "Халявского" и "Оксаны" не читывали, или люди, готовые прощать все возможные недостатки книге, написанной на милом для них наречии. А что касается до значения Основьяненка в ряду авторов, писавших на малороссийском наречии, мы сказали бы, что не заслуживает внимания малорусская литература, если Основьяненко может в ней считаться, сравнительно с другими, хорошим писателем. Но, к счастию, это вовсе не так: малорусская литература имела писателей действительно замечательных, людей, которые занимают высокое место в русской литературе, и занимали б его и тогда, если бы писали и на обыкновенном литературном языке8; и когда кто-нибудь -- только уже не г. Данилевский, надеемся -- расскажет нам об этой малорусской отрасли русской литературы,-- отрасли, достойной всякого сочувствия, то упомянет кстати, что в числе хороших знакомых того или другого замечательного малорусского писателя был Г. Ф. Квитка, добрый и почтенный человек, любивший литературу и писавший посредственные произведения под именем Основьяненка9.

ПРИМЕЧАНИЯ.

1 Статья Г. П. Данилевского "Хутор близ Диканьки" была напечатана в "Московских ведомостях", 1852, No 124 (с исправлениями перепечатана в "Русском инвалиде", 1853, No 26). Различные ошибки Данилевского указаны в статье "Выправки некоторых биографических известий о Гоголе" -- "Отечественные записки", 1853, No 2.

2 Данилевский позже действительно написал биографию В. Н. Каразина.

3 Сен-Жюльен в 1853 году печатал в "Journal de Saint-Pétersboure" серию статей под заглавием "Causeries russes". В одной из этих статей (1853, No 89) он поместил неумеренную похвалу Г. П. Данилевскому, против которой сам Данилевский принужден был протестовать в "Петербургских ведомостях".

4 Роман Д. Н. Бегичева "Семейство Холмских. Некоторые черты нравов и образа жизни, семейной и одинокой, русских дворян" (6 частей) был выпущен анонимно первым изданием в 1832 году. Роман писателя-сибиряка И. Т. Калашникова "Дочь купца Жолобова. Роман, извлеченный из иркутских преданий" (4 части) появился в 1831 году. Оба романа пользовались в свое время известным успехом и выдержали по нескольку изданий.

6 Русский роман Квитки-Основьяненки "Пан Халявский" вышел первым изданием в 1840 году, роман "Жизнь и похождения Петра Степанова, сына Столбикова, помещика в трех наместничествах. Рукопись XVIII века -- в 1841 году.