Неотесанный домашний деспот, "купчина толстопузый", безудержный кутила, жадный делец - именно такие, к сожалению, ассоциации часто вызывает слове "купец". Но у истории есть и иное отношение к купечеству.
Нельзя не вспомнить о купцах - меценатах, поднявших русскую культуру и экономику на более высокую ступень развития. Традиции благотворительной деятельности уходят во времена Древней Руси и неразрывно связаны с этикой средневекового христианства, которую переняло и соблюдало старообрядческое купечество. Ее главной целью было помогать другим строить свою жизнь на таком уровне, как должно жить истинному христианину.
Велик список купцов-астраханцев, кто своими капиталами и участием в общественных делах приносили пользу губернии, открывая дома презрения, благотворительные столовые, жертвуя на храмы, больницы, учебные заведения и способствуя развитию идей милосердия. И Астрахань гордиться такими купцами -- меценатами, как братья Губины, Сапожниковы, И. Варваций, С. Лианозов, И. Репин, Н. Шайкин и др.
Владимир был из тех купцов, кто оказывал "ближнему помощь".
Он же "в числе многих патриотов своего города Астрахани пожертвовал значительную сумму для прекращения разбоев и поимки начальника" шайки разбойников (Весной 1669 года Степан Разин грабил кочевых туркменов на восточном побережье Каспия).
О Владимире мы узнаем, что он наблюдателен, гостеприимен, остроумен (гак весело рассказывал он об увлечении жены романами или о своем первом свидании), что он любящий отец (это он называет дочь свою Анастасию Настенькой).
Его жену, с которой они вместе вот уже около 30 лет, зовут Мария. (Образы персонажей романа созданы не описательно, а посредством диалогов, приоткрывающих их жизнь, занятия, их взаимоотношения и отношения к людям).
Имя Мария -- значит "противиться, быть горьким". Именно она выступает начинателем размолвок, которые бывают в доме. Ее отношение к мужу, судя по обращениям, от уважительного до насмешливого (" господин муженек ") и даже грубого ("плешивая обезьяна", "старый черт "), Она может назвать мужа " пнем ", когда говорит о его уме, и "тунеядцем ", когда говорит о его делах. Но размолвки быстро прекращаются, и в доме восстанавливаются спокойствие и веселье. Недаром слово "смех" и его однокоренные слова: насмешник, усмешка - и близкие по значению: хохотать, улыбаться, ухмыляться - употребляются Н. Зряховым в основном при описании семьи Анастасии.
Марии около 50 лет. Она читает "святцы", вяжет чулки, ставит заплатки. Она по-прежнему чувствительна, читает, как и в молодости, романы. И в свои годы, как иронично замечает Н. Зряхов, " не могла удержаться, чтобы не отпустить хоть бы одной учтивой фразы для молодого человека", случайно появившегося в их доме и не пококетничать с ним.
Отношения между Владимиром и Марией кажутся достоверными, т. к. иногда жена, бойкая от природы, могла возражать мужу на побои бранью, часто неприличного содержания, хотя это-то как раз и смутило критика В. Г. Белинского, который считал, что мать в романе, начитанная, знавшая французский язык, соблюдавшая строго хороший тон, обладавшая красноречием, не могла доходить до таких дурных манер.