equal! [приравнять] Habeas corpus какой-нибудь частной мере, вроде того, что запретили жечь еретиков, которых уже почти не жгли, или отменили ex officio oath [присягу] -- так преувеличенно представляется ему духовенство и дух[овные] дела
Стр. 353, прим. 107. Самый полный из виденных мною отчетов об этой великой революции, которая смела традиции и язык феодализма, находится у Гарриса ("Жизни Стьюартов", т. IV, 369--378)
Стр. 355. Стали замечать реальные интересы нации, как только рассеялись затемнявшие их суеверия
Несомненно, эти реформы были по существу результатом умственного движения века; но пороки государя не только не мешали, а, напротив, фактически способствовали им
Прим. 108. Цитата из Галлама 57: "Мы многим обязаны [фавориткам и фаворитам]... Они играли полезную роль в освобождении страны от лойяльности".
Будто деспотизм только superstition [суеверие] или только от superstition
Стр. 358.
Легко ставить принцип: влияние индивидуумов на историю ничтожно. Но вот, сам придает какую важность Карлу II и Иакову II.
Стр. 360, прим. 125. Все сказанное Маколеем58 о презрении к духовенству в царствование Карла II совершенно точно, и по собранным мною свидетельствам я знаю, что этот талантливейший писатель, о неисчислимых исследованиях которого немногие в состоянии компетентно судить, скорее умаляет, чем преувеличивает его.
Стр. 361. За несколько лет до смерти Карла II духовенство попыталось вернуть себе прежнюю власть, воскресив учение о пассивном повиновении и божественном праве... Едва этот план потерпел поражение, как внезапная смерть Карла возвела на престол государя, самым серьезным желанием которого было восстановить католическую церковь и вновь ввести у нас вредную систему, открыто похваляющуюся тем, что она накладывает ярмо на человеческий рассудок.