Да в Ирландии было больше свободы

Стр. 682. Едва ли надо распространяться еще о невероятной глупости, с какою правители Франции, обращая каждого талантливого человека в своего личного врага, возбудили, наконец, против правительства всю интеллигенцию страны и сделали революцию делом не выбора, а необходимости.

Стр. 683. Французское правительство совершило невероятную низость, приказав Фавару [сочинителю песенок и комических опер] покинуть свою жену и предоставить ее Морицу Саксонскому 132.

Стр. 684. То обстоятельство, что революция так долго не приходила, всегда казалось мне разительнеишим доказательством силы установившихся привычек и упорства, с каким человеческий ум цепляется га старые понятия.

Стр. 684, прим. 274. Л'Аверди, как только он был назначен контролером финансов, издал приказ, имевший при тогдашнем строе силу закона, о запрещении кому бы то ни было печатать или отдавать в печать что-либо об административных делах или о правительственных постановлениях вообще под страхом наказания без суда.

Стр. 684, прим. 275. Изданный в министерство Мопу указ грозил смертной казнью авторам, возбуждавшим умы.

Стр. 685. Всего за девять лет до революции один сановник [генеральный адвокат] предлагал не дозволять печатания каких-либо книг, кроме вышедших из-под печатного станка, оплаченного и контролируемого властями.

Стр. 685, прим. 276. В апреле 1775 г. д'Аламбер писал из Парижа: "Только что возвещено, что опубликование произведений, содержащих нападки на религию, будет караться смертью".

Конечно, было много и глупого в этом гонении, но в сущности оно было вовсе не глупость.

Стр. 687. Не оправдывая их поведения, обратимся к рассмотрению происхождения того крестового похода против христианства, который писатели, к несчастью для Франции, были вынуждены предпринять. -- Во Франции в течение почти сорока лет нападали на церковь, не трогая правительства. В результате умы привыкли к самым смелым умозрениям, тогда как действия людей оттеснялись самым гнетущим деспотизмом.