-- Благодарю, маленький братец, -- сказал Каа, хотя его глаза блестели жадностью. -- А что может убивать такой храбрый охотник? Я спрашиваю, так как хочу идти с ним, когда он отправится на охоту.
-- Я ничего не убиваю, я еще слишком мал, но я загоняю коз для зверей, которым они могут понадобиться. Когда ты будешь голоден, приползи ко мне, и ты увидишь, говорю ли я правду. Они довольно ловки, -- он показал на свои руки, -- и если ты когда-нибудь попадешь в западню, я уплачу мой долг тебе. Хорошей охоты тебе, Багире и Балу!
-- Хорошо сказано, -- проворчал Балу.
Питон на минуту положил голову на плечо Маугли.
-- Храброе сердце и вежливый язык, -- сказал он. -- Ты пойдешь далеко, маленький человечек. Теперь же уходи отсюда поскорее вместе с твоими друзьями. Ложитесь спать, вам не надо видеть то, что здесь будет.
Луна заходила за горы. Обезьяны, собравшиеся на стенах и строениях, казались дрожащими лоскутами. Балу подошел к водоему, чтобы напиться, Багира начала чистить свою шкуру. Между тем Каа выполз на середину террасы и сжал челюсти так, что они стукнули одна о другую. Глаза всех обезьян обратились к нему.
-- Луна заходит, -- сказал он, -- но достаточно светло, чтобы видеть.
Со стен послышался стон, похожий на шелест ветра в листьях.
-- Мы видим, о, Каа!
-- Хорошо. Теперь начинается танец, танец голода питона Каа. Сидите смирно и смотрите.