Goot frend for Jesus sake farbeare
То digg the dust encloased heare
Blese be у man y spares thes stones
And curst be he y moves ray bones *).
*) Съ нимъ умерла живая натура и украшаетъ
Гробницу эту болѣе его имя, чѣмъ ея стоимость;
Все вамъ, что онъ писалъ; искуство было лишь слугой его ума;
Умеръ, отъ Р. X 1616;
53 лѣтъ, въ день 23 Апр.
Безмолвно поклонившись этой скромной гробницѣ, въ которой краснорѣчивое проклятье удерживало останки великаго поэта, не смотря на общее желаніе всей Англіи видѣть прахъ Шекспира въ Вестминстерѣ, мы поблагодарили нашихъ добрыхъ стратфордскихъ друзей за радушный пріемъ и отправились въ обратный путь.