Франсуа наконец овладел собой. Он пожал плечами и пробормотал вполголоса:
-- Сочинен целый роман!
-- Роман из действительности, -- проронил полицейский, -- потрудитесь не прерывать меня. Пришла любовь. Никто об этом в пансионе Вильнев даже не подозревал. Но, тогда как мисс Лизель Мюллер почувствовала к инженеру истинную страсть, для мистера д'Этуаля она была лишь мимолетным увлечением. Тогда-то и произошла катастрофа, к которой -- увы! -- имеете отношение и вы, милорд.
-- Я?! -- закричал Фэртайм, подскочив на месте.
Но молодой инженер жестом попросил его успокоиться. Все, что плел Вуд, было так неправдоподобно глупо и вздорно, что Франсуа теперь слушал уже без всякой тревоги, а только лишь с любопытством. Еще немного, и он бы рассмеялся.
-- Да, вы... Но, конечно, косвенно. Вы познакомились с мистером д'Этуалем, прониклись симпатией к нему. Вам захотелось помочь молодому человеку, подающему большие надежды. Это делает вам честь. Но, к несчастью, у вас есть дочь -- прошу прощения, что вмешиваю имя мисс Фэртайм в это дело...
Рассказчик остановился, чтобы поэффектнее завершить свой рассказ.
-- Я утверждаю, милорд, что из-за мисс Фэртайм разыгралась эта драма. Да, молодая леди не могла и думать, что, давая слово мистеру д'Этуалю, она толкает его на преступный путь.
-- Но как?! -- восклицал лорд хриплым голосом.
-- Вызвав ревность мисс Лизель Мюллер.