36. Т. е. къ Миносу.
40. Терезій, ѳивскій волхвъ, ударивъ волшебнымъ жезломъ двухъ вмѣстѣ свившихся змѣй, превратился въ женщинъ; но потомъ, по прошествіи семи лѣтъ, найдя тѣхъ же змѣй, превратился тѣмъ же способомъ въ мужчину. Ovid. Metam. III.
47. Аронтъ (Арунсъ), этрурскій гадатель, по словамъ Дукана, предсказалъ Римлянамъ гражданскую войну и побѣду Цезаря. Луканъ говорятъ, что онъ обиталъ deserta moenia Lucae, или, какъ другіе читаютъ, Lunae. Послѣдній способъ чтенія былъ, повидимому, извѣстенъ Данту: онъ подъ именемъ Luna разумѣлъ прежній городъ Luni, около устья Магры, по имени котораго вся эта страна названа Луниджіаною. Здѣсь поднимаются величественныя горы, гдѣ ломаютъ каррарскій мраморъ.
55. Манто, дочь Терезія, отъ коего научилась искусству гаданія. По смерти отца, она покинула родной свой городъ Ѳивы, спасаясь отъ тиранства Креона, завладѣвшаго Ѳивами по смерти Этеокла и Полиника, долго блуждала по землѣ и наконецъ поселилась въ Италіи, гдѣ отъ рѣчнаго бога Тиберина родила Окна, основателя Мантуи. Алипрандъ, въ своемъ Chronicon Mantuanum, называетъ ее основательницею Мантуи.
56. Виргилій родился собственно не въ Мантуѣ, но недалеко отъ нея въ мѣстечкѣ Андесъ (Ада I, 68 и прим.); не смотря на это, онъ всегда считался Мантуанцемъ. Всѣ эти подробности объ основаніи Мантуи Данте приводитъ для того собственно, чтобы воздать честь любимому своему поэту.
59. Ѳивы, родина Вакха
63. Нынѣшнее Гардское озеро Римляне называли Вепасіи.
66. Пениннскія горы -- Alpes poenat древнихъ.
67--69. Это мѣсто называется Prato della Fame, въ З миляхъ отъ Гарвьяно, гдѣ сходятся рубежи трехъ епархій. Леандро Альберти пишетъ: здѣсь могли бы три епископа, каждый стоя въ своемъ владѣніи, подать другъ другу руду.
70. Пескьера -- горное укрѣпленіе.