Потомъ гражданъ твой городъ обновитъ.

145. Изъ Вальдимагры, что въ туманахъ тонетъ,

Подниметъ Марсъ грозы кровавый паръ

И на полѣ Пичено вновь застонетъ

148. Бурь яростныхъ неистовый разгаръ

И весь туманъ съ полей разсѣетъ вскорѣ

И Бѣлымъ страшный нанесетъ ударъ.

151. Такъ говорю, чтобъ ты извѣдалъ горе!" --

1--15. Въ послѣдней трети Января солнце вступаетъ въ созвѣздіе Водолея, въ которомъ оно и остается въ первыя двѣ трети слѣдующаго мѣсяца. И тамъ время, о которомъ здѣсь говорится, есть половина февраля, когда ночи, за исключеніемъ утреннихъ и вечернихъ сумерокъ, длятся почти 12 часовъ. Въ эту пору солнце въ Италіи пригрѣваетъ уже такъ сильно, что снѣгъ составляетъ большую рѣдкость: потому-то такъ и удивился бѣдный пастухъ, глядя на нивы, побѣлѣвшія отъ утренняго инея; но удивленіе его быстро проходитъ, ибо съ восхожденіемъ солнца исчезаетъ иней. Эта прелестная картина изъ сельской жизни отлично выражаетъ состояніе души поэта. Привыкнувъ видѣть Виргилій всегда невозмутимо-спокойнымъ, Данте вдругъ замѣчаетъ смущеніе въ его лицѣ (Ада XXIII, 146), и, полагая, что оно происходитъ отъ невозможности взойдти на страшный обвалъ горы, приходитъ въ состояніе того пастуха, который, ожидая съ нетерпѣніемъ возврата весны, вдругъ видѣть побѣлѣвшія отъ инея, какъ отъ снѣга, нивы. Но смущеніе Виргилія не продолжительнѣе существованія инея, и вскорѣ свѣтлыя ликъ его успокоиваетъ тревогу Данта. Штрекфуссъ.

5. Сѣдому брату, т. е. снѣгу. Въ подлин.: sua sorella bianca: снѣгъ, въ италіан. женскаго рода, какъ и иней (brioa).