Случайными ты упадаешь духомъ,

То гдѣ же философія твоя?

Брутъ. Никто не переноситъ горя лучше.

Чѣмъ я... Знай, Кассій. Порція скончалась.

(Д. IV, сц. 3.)

Но духъ Порціи поддерживаетъ Брута. Жить такимъ же стоикомъ, какимъ была она. становится для него дѣйствіемъ высшаго религіознаго почитанія ея памяти.

Не говори о ней.

Дай кубокъ мнѣ. я потоплю въ немъ горе.

Когда эти вооруженные люди, наканунѣ великаго дня, который долженъ рѣшить судьбу міра, такъ серьезно говорить о "горькой и ужасной потерѣ", то мы узнаемъ, что это была за женщина. Шекспиръ зналъ, что глубокое чувство можетъ выражаться спокойно и сдержанно. Шумныя выраженіи печали надъ мнимо умершей Джульеттой суть не что иное какъ безумное увлеченіе горемъ, частью дѣйствительное, частью формальное, сердецъ не очень впечатлительныхъ и мало интересовавшихся радостями и горемъ Джульетты при ея жизни. Высокопарная рѣчь Лаэрта въ могилѣ Офеліи встрѣчаетъ осужденіе въ словахъ Гамлета, еще болѣе гиперболическихъ. Брутъ будетъ молчать и владѣть собою.

Кассій. О, Порція! ужели ты скончалась?