Разсказъ для дѣтей.
ПЕРЕВОДЪ СЪ АНГЛІЙСКАГО.
1866.
Знатный и богатый Мертонъ жилъ въ прекрасной плодородной мѣстности, на морскомъ берегу. Онъ владѣлъ тутъ большимъ помѣстьемъ съ обширными лугами, пастбищами и рощами, а въ центрѣ его владѣній возвышался красивый замокъ, окруженный живописными садами. У него былъ одинъ только сынъ, котораго онъ любилъ съ излишнею даже нѣжностію. Шестилѣтній Томасъ Мертонъ, добрый отъ природы, былъ уже чрезъ мѣру избалованъ, и двумъ приставленнымъ къ нему слугамъ строго приказано было отнюдь не противорѣчить его желаніямъ. Во время прогулокъ одинъ изъ слугъ держалъ надъ мальчикомъ большой зонтикъ, чтобы защищать его отъ солнечныхъ лучей, другой бралъ Томаса на руки, когда онъ утомлялся отъ ходьбы. Мальчикъ ходилъ всегда одѣтый въ шелкъ и кружева и имѣлъ даже вызолоченную колясочку, въ которой слуги возили его, когда ему хотѣлось навѣстить своихъ товарищей по играмъ. Мать его питала къ нему такую привязанность, что давала ему все, чего бы онъ только ни пожелалъ, и даже не хотѣла учить мальчика читать и писать, потому что онъ жаловался на головную боль отъ ученія.
Излишество и праздность имѣли послѣдствіемъ, что Томасъ, хотя имѣлъ все, чего желалъ, тѣмъ не менѣе постоянно былъ недоволенъ и капризенъ. Иногда онъ наѣдался столько сластей, что дѣлался болѣнъ, и тогда ему приходилось переносить сильныя боли, такъ какъ онъ не могъ принимать горькія лекарства. Притомъ же онъ былъ до того изнѣженъ, что почти всегда ему не здоровалось: то дѣлался у него насморкъ отъ дуновенія вѣтра или дождя, то лихорадка отъ солнечныхъ лучей. Вмѣсто того, чтобы заставлять его играть и бѣгать на воздухѣ, подобно другимъ дѣтямъ, ему говорили, чтобы онъ сидѣлъ смирно дома, чтобъ не испортить своего платья и не загорѣть. Такимъ образомъ онъ достигъ уже болѣе шестилѣтняго возраста, не умѣя ни читать, ни писать, неразвитый въ физическомъ отношеніи и неспособный перенести какую-либо непріятность или противорѣчіе; отъ этого онъ сдѣлался гордъ, вѣчно недоволенъ и нетерпѣливъ.
Недалеко отъ замка Мертона жилъ добрый и бодрый крестьянинъ, по имени Сандфордъ. У этого, такъ же какъ и у Мертона, былъ одинъ только сынъ Генрихъ, немного старше Томаса. Но Генрихъ былъ силенъ, дѣятеленъ и нимало не изнѣженъ, ибо съ дѣтства пріучился бѣгать по полямъ, сопровождать работниковъ, когда они выѣзжали съ плугомъ для воздѣлыванія земли, и выгонять овецъ на пастбище. Онъ не былъ такъ красивъ собою, и черты его не были такъ нѣжны, какъ у Томаса Мертона, но за то у него было благородное, доброе лице и привлекательныя манеры; онъ всегда былъ веселъ и считалъ первымъ для себя удовольствіемъ оказать кому-нибудь услугу. Во всѣхъ отношеніяхъ онъ былъ необыкновенно добръ, до того, что никогда не рѣшался разорять птичьи гнѣзда и уносить яйца и вообще при играхъ своихъ не позволялъ себѣ мучить бѣдныхъ животныхъ, которыя имѣютъ чувства такія же какъ и мы, хотя и не могутъ выражать ихъ словами.