Романъ Лео Дексъ.

Передѣлала съ французскаго Э. Пименова.

ГЛАВА I.

Какъ могла возникнуть мысль о полетѣ на шарѣ.

Хорошенькій алжирскій городъ Константина пріютился на гигантской скалѣ, по одну сторону которой зіяетъ глубокая пропасть, съ отвѣсными, обрывистыми стѣнами. Бурный потокъ, Руммель шумно клокочетъ на днѣ этой пропасти на такой глубинѣ, что его едва видно. Желѣзный мостъ черезъ пропасть соединяетъ городъ со склонами горы Мансурахъ. Тамъ, въ предмѣстьи, въ живописномъ безпорядкѣ раскинулись дачи горожанъ среди зелени, одѣвающей склоны горы. Нѣсколько въ сторонѣ стоятъ хорошенькія виллы маіора Жерменъ, знаменитаго изслѣдователя и путешественника, который въ тотъ моментъ, когда начинается нашъ разсказъ, находился во главѣ экспедиціи въ центральную Африку и только недавно достигъ озера Цадъ.

Семья маіора Жерменъ, состоявшая изъ жены и двухъ дѣтей -- сына и дочери, занимала большую виллу съ прекраснымъ садомъ, гдѣ дѣти проводили большую часть дня, вмѣстѣ со своимъ дядей, молодымъ докторомъ Пеноелемъ. Девятнадцатилѣтняя дочь Жермена, Рене, до того походила на брата, который былъ немного моложе ея, что ихъ можно было различитъ только по одеждѣ; даже имена у нихъ были одинаковы, такъ какъ сына также звали Рене. Сестра раздѣляла съ нимъ всѣ занятія и удовольствія, отправлялась вмѣстѣ съ братомъ на охоту, ѣздила верхомъ, и, вообще, ни въ чемъ не уступала ему.

Молодые люди, рѣзвясь въ саду, не подозрѣвали, что служатъ предметомъ чьего то зоркаго наблюденія. Въ садъ выходили окна небольшой виллы, которая отдавалась внаймы и долгое время стояла пустая. Но съ 1-го октября ее занялъ одинъ господинъ, по имени Энокъ, только что вернувшійся, по его словамъ, изъ путешествія въ Триполи и Фецъ. Энокъ жилъ въ этой виллѣ со слугою негромъ и разсказывалъ, что ищетъ уединенія для того, чтобы привести въ порядокъ свои замѣтки о путешествіи. Въ дѣйствительности онъ былъ агентомъ одного итальянскаго торговаго общества, которое стремилось завладѣть нѣкоторыми областями въ центральной Африкѣ и укрѣпить тамъ свое вліяніе. Экспедиція маіора Жермена мѣшала обществу, и вотъ Эноку было поручена какимъ бы то ни было способомъ помѣшать успѣху этой экспедиціи. Эноку предстояло разузнать, гдѣ находится враждебная экспедиція Жермена и каковы ея планы. Съ этою цѣлью онъ нанялъ виллу, подсматривалъ за дѣтьми маіора, ожидая удобнаго случая познакомиться съ ними. Случай скоро представился.

Однажды, когда Энокъ, по обыкновенію, находился на своемъ наблюдательномъ посту, кто то позвонилъ у его двери. Слуги не было дома, и Энокъ самъ отворилъ дверь. На порогѣ стоялъ громаднаго роста арабъ, одѣтый спаги {Спаги -- туземные французскіе солдаты въ Алжирѣ.}. На его исхудаломъ, темнобронзовомъ лицѣ лежалъ отпечатокъ недавно пережитыхъ лишеній и усталости.

Арабъ молча поклонился Эноку и на ломаномъ французскомъ языкѣ спросилъ, можно ли видѣть г-жу Жерменъ. Энокъ, знавшій мѣстныя нарѣчія, сказалъ ему по арабски, что жена Жермена живетъ на сосѣдней виллѣ, и предложилъ проводить его туда, съ цѣлью съиграть роль переводчика. Арабъ очень обрадовался, и Энокъ отправился вмѣстѣ съ нимъ къ Жерменамъ. Дорогой онъ ловко разспросилъ араба и узналъ отъ него, что тотъ, вмѣстѣ съ шестьюдесятью туземцами, сопровождалъ маіора Жермена и его двухъ спутниковъ французовъ къ озеру Цадъ. Побѣдивъ тысячи препятствій, пройдя черезъ Сахару и страну туареговъ, Жерменъ находился теперь въ Барруа, на сѣверномъ берегу озера Цадъ. Онъ заключилъ союзъ съ султаномъ страны, но тѣмъ не менѣе враждебныя племена отрѣзали ему обратный путь, такъ что маіоръ нуждался въ быстрой помощи. И вотъ онъ отправилъ съ письмомъ къ женѣ одного изъ самыхъ преданныхъ ему спутниковъ, араба Збадьери, который пустился въ путь на быстроногомъ верблюдѣ мехари. Несмотря на лишенія и опасности, Збадьери удалось быстро пройти Сахару и достигнуть Бискры, откуда онъ отправился по желѣзной дорогѣ въ Константину, чтобы поскорѣе доставить письмо своего командира.

Въ сопровожденіи Збадьери, Энокъ явился на сосѣднюю виллу. Семья Жермена была въ сборѣ, въ бесѣдкѣ, въ саду. Объяснивъ, какимъ образомъ арабъ по ошибкѣ явился къ нему, Энокъ прибавилъ: