1-го майя, то есть в воскресенье, после полудни приехали в Берлин и провезены были прямо для осмотру в пакгауз { Пакгауз -- закрытое складское помещение для хранения грузов при портах, таможнях и т. д. (от нем. Packhaus). }, где принуждены были оставить весь экипаж за неимением надсмотрщиков по причине праздничного дня, а сами оттуда поблизости стали на постоялом дворе, называемом "Город Париж". В тот же вечер ужинали у российского министра { Министр (здесь и далее} -- посланник. } князя Володимера Сергеевича Долгорукова13. На другой день с великими хлопотами по причине строгости таможенного директора получили наш экипаж.

Сего дня обедали у князя Долгорукова, а после стола ездили с его сиятельством на фарфоровую королевскую фабрику14, где между прочими прекрасно сделанными вещьми видели неоконченный еще искусной работы сервиз.

С приезда нашего туда почти всякий день по ласке князя Володимера Сергеевича были приглашаемы к его столу. У него познакомились с его высокопревосходительством Николаем Ивановичем Салтыковым15 и с супругою его Натальею Володимировною, которые вскоре отправились в Ганновер. В бытность нашу осматривали мы сей город, который есть его величества короля прусского резиденция. В оном против дворца на мосту поставлена медная конная статуя курфирста { Курфирст, или курфюрст (нем. Kurfürst) -- имперский князь, наделенный в Священной Римской империи правом участвовать в выборах императора. } Фридерика Вильгельма Великого с прикованными по четырем сторонам углов пленными невольниками, которая сделана довольно искусно. Таможня и все сборы государственные на откупе у французских рефужиев { Рефужии -- до Великой французской революции так называли французских протестантов (гугенотов), вынужденно покидавших католическую Францию из-за религиозных преследований (от франц. réfugié -- укрывающийся, скрывающийся, беженец, эмигрант). Больше всею гугенотов нашли пристанище в Пруссии. }, делающих великие жителям из корысти своей притеснения -- так, как и в Кенигсберге жиды16.

Из Берлина отправились 8 майя по утру в 7 часов, жили в нем целую неделю; ехавши же к Потсдаму, встречались с королевскою свитою, а сам король тот день обедал в Шпандау, откуда намерен был проехать в Берлин для осмотру своих войск. Потсдам -- прусский город, от Берлина в четырех милях на реке Тавеле. Пообедавши, ездили смотреть дворцы, старый, именуемой Sans Soucis 17, и новый, нынешним королем построенный -- Mon Bijou 18. В первом видели картинную галерею, в ней лучшие Рубенсовы, Вандиковы, Жордансовы19 и прочих славных пинселей { Пинсель -- здесь и далее в переносном смысле: художник (нем. Pinsel -- кисть). } картины. В сей галерее столбы мраморные лучшей нынешнего вкуса архитектуры. Она построена на горе, а внизу находится хорошо расположенный сад с теряющимися из виду аллеями, в коих во многих местах представляются биющие фонтаны и пруды.

В другом же архитектура в римском вкусе, а лучшее всего -- когда смотришь из середины дворца, то вдруг представится глазам прелестный портик, окруженный двумя в симметрию примыкающимися обелисками, по краям домиками или павилионами в полуциркуле. Сквозь же портика, несколько вдавшегося в средину, видна пропадающая из глаз аллея. В сем дворце мебели, картины, столы всякого сорта и вазы сделаны в древнем вкусе из агату и украшены золоченою медью. При нем находится маленький театр, а под ним внизу грот, выкладенный раковинами и кусками хрустальными изрядным рисунком; на дороге, ведущей к сему дворцу, и на горе построены китайские мечети и храм наподобие древних.

9-го майя ввечеру, в 8 часов, доехали ночевать в Магдебург, столицу княжества Магдебургского, великий и во всей земле славный город на реке Эльбе в Нижней Саксонии, укрепленный по новому образцу фортификации. Здешний собор20 почитается за лучшую и великолепную церковь. В особливом при оном приделе погребены два Оттона, цесари римские.

Против собора находится изрядный королевский дом, а подле реки Эльбы вновь построена крепость. Сей город принадлежит королю прусскому. На реке преогромный построен мост.

О народе хотя точно не можно заключить ничего по краткости времени нашего здесь пребывания, однако, по-видимому, оный не столько груб, как в других местах, кои мы проехали. Стояли на постоялом дворе, Кениг-фон-Прейссен { "Прусский Король" (нем. Köning von Preussen. } называемом. Улицы здесь весьма тесны, строение старинное, а около города все почти озера и болоты, почему мостовая, пред оным находящаяся, вся поднята аршина на три вышины и вымощена камнем, а во многих местах и мосты построены каменные.

12-го майя после полудни в 6 часов приехали в Волфен-Биттель и при самом въезде увидели великое различие пред Пруссиею. При весьма хорошей погоде с удовольствием смотрели мы на преизрядное строение загородных домов, садов и мыз.

От Волфен-Биттеля даже до Брюнзвика { Брюнзвик -- Брауншвейг (нем. Braunschweig,, англ. и франц. Bruns vi ck). } простирается одна аллея, насаженная каштанными и грецких орехов деревьями около дороги.