-- Вопервыхъ, сказалъ мистеръ Джаггерсъ:-- вамъ необходимо сшить новое платье и не рабочее же. Отложите ужь ровно на недѣлю. Но вамъ понадобятся деньги. Оставить мнѣ вамъ двадцать гиней?

Онъ прехладнокровно вынулъ изъ кармана длинный кошелекъ, отсчиталъ деньги на столъ и пихнулъ ихъ ко мнѣ. Теперь, въ первый разъ во время разговора, онъ спустилъ ногу со спинки стула и сѣлъ верхомъ, играя кошелькомъ и поглядывая на Джо.

-- Ну-съ, Джозефъ Гарджери, вы что-то смущены?

-- Дѣйствительно, я смущенъ, рѣшительно отвѣчалъ Джо.

-- Но, вѣдь, уже рѣшено между нами, что вы не желаете ничего для себя -- помните?

-- Конечно, рѣшено, сказалъ Джо: -- рѣшено разъ на всегда.

-- Но что вы скажете, продолжалъ мистеръ Джаггерсъ:-- что вы скажете, если между остальными порученіями мнѣ сказано предложить вамъ подарокъ въ видѣ вознагражденія?

-- Вознагражденія? за что? спросилъ Джо.

-- За потерю его трудовъ.

Джо положилъ руку мнѣ на плечо съ нѣжностью женщины. Нерѣдко послѣ я сравнивалъ его съ паровымъ молотомъ, который можетъ и смять человѣка и надколоть скорлупу орѣха -- такъ удивительно сочетались въ немъ сила и нѣжность.