Флоренса быстро прошла черезъ лавку, подошла къ старику и, ухватившись руками за полы его сертука, поцѣловала его въ щеку. Затѣмъ она повернулась къ Вальтеру.
-- Вы уѣзжаете, Вальтеръ?-- печально сказала она.
-- Да, миссъ,-- отвѣчалъ молодой человѣкъ дрожащимъ голосомъ:-- въ дальній путь.
-- А вашъ дядя,-- развѣ ему не жаль съ вами разставаться? О, конечно, жаль, вижу по глазамъ? И мнѣ жаль васъ, милый Вальтеръ. Вы помните меня?-- вдругъ обратилась Флоренса къ Соломону Джвльсу.-- Вы помните, какая я была тогда маленькая?
-- Еще бы, милая барышня!-- сказалъ старикъ въ умиленіи.-- Какъ мнѣ забыть васъ, когда я такъ часто думалъ и слышалъ о васъ съ того самаго дня! И теперь, только-что передъ вашимъ приходомъ, Вальтеръ дѣлалъ мнѣ порученіе передать вамъ...
-- Неужели?-- сказала Флоренса, съ улыбкой глядя за Вальтера.-- Благодарю васъ, Вальтеръ, о, благодарю! А я боялась, что вы уѣзжаете, не думая обо мнѣ.
И она протянула ему свою маленькую ручку.
-- Я бы хотѣла...-- сказала она Соломону,-- я бы хотѣла называть васъ просто... дядей Вальтера. Вы позволите?
-- Позволю ли! Господи, да сдѣлайте милость!