У старика ничего не осталось отъ прежняго богатства, кромѣ ежегоднаго дохода, который ему присылаютъ отъ неизвѣстной особы, съ просьбою не стараться ее отъискивать, и принять это какъ старый долгъ.
Быстроглазый холостякъ, переставшій уже быть холостякомъ, женился на сестрѣ сѣдаго Каркера-Младшаго. Онъ только изрѣдка посѣщаетъ своего прежняго начальника, потому-что въ исторіи сѣдаго Каркера-Младшаго, и еще болѣе въ его имени, есть причины, заставляющія его не напоминать о себѣ мистеру Домби. Валтеръ и Флоренса видятся съ ними часто, и веселый домикъ оглашается иногда дуэтами фортепьяно и віолончеля.
А что подѣлываетъ деревянный Мичманъ? Онъ стоитъ на прежнемъ мѣстѣ, выстави правую ногу впередъ, весь выкрашенный заново, начиная съ треугольной шляпы до башмаковъ съ пряжками, и зорко поглядываетъ на извощичьи кареты, а надъ нимъ блеститъ золотая надпись: "Джилльсъ и Коттль".
Мичманъ ничѣмъ не занимается, кромѣ своей прежней торговли; по поговариваютъ на цѣлую милю кругомъ синяго зонтика на Лиденгаллскомъ-Рынкѣ, что товаръ мистера Джилльса сходитъ съ рукъ удивительно-хорошо, и что онъ не только не отсталъ отъ вѣка, но еще опередилъ его. Носится слухъ, что деньги мистера Джилльса начали обращаться чрезвычайно-удачно и накопляются замѣтнымъ образомъ. Достовѣрно же извѣстно, что, стоя у дверей лавки, въ своемъ сюртукѣ кофейнаго цвѣта, съ хронометромъ въ карманѣ и съ очками на лбу, онъ не жалуется на недостатокъ покупателей, но кажется очень-веселымъ и довольнымъ.
Что касается до его партнера, капитана Коттля, то онъ только мысленно занимается дѣломъ. Капитанъ такъ доволенъ важностью Мичмана для торговли и мореплаванія, какъ могъ бы доволенъ быть, еслибъ ни одинъ корабль не уходилъ изъ лондонской гавани безъ помощи Мичмана. Невозможно себѣ представить, съ какимъ восторгомъ видитъ онъ свое имя надъ дверьми лавки. Разъ двадцать въ день переходитъ онъ черезъ дорогу, чтобъ взглянуть на него съ другой стороны улицы, и обыкновенно говоритъ въ этихъ случаяхъ: "Эдвардъ Коттль, дружище, еслибъ твоя мать знала, что ты сдѣлаешься ученымъ человѣкомъ, то она бы вѣрно вышла изъ вѣтра".
Но вотъ, запыхавшись, является къ Мичману мистеръ Тутсъ, съ раскраснѣвшимся лицомъ, и прямо бросается въ залу.
-- Капитанъ Джилльсъ, говоритъ онъ, и мистеръ Сольсъ: -- спѣшу увѣдомить васъ, что мистриссъ Тутсъ увеличила наше семейство.
-- Это дѣлаетъ ей честь! восклицаетъ капитанъ.
-- Поздравляю васъ, мистеръ Тутсъ! говоритъ старый Солль.
-- Благодарю васъ, отвѣчаетъ мистеръ Тутсъ.-- Много вамъ обязанъ. Я зналъ, что вы будете рады, потому и пришелъ къ вамъ. Мы славно идемъ впередъ. Тамъ Флоренса, Сузанна, а вотъ и еще маленькое незнакомое существо.