Любезное замечание. Другими словами это означает: "Мистер Талкингхорн, мы помним о вашем существовании, даже когда вас здесь нет, -- когда вы не напоминаете нам о себе своим присутствием. Мы уделяем вам крупицу своего внимания, сэр, заметьте это!"
Мистер Талкингхорн, понимая все, наклоняет голову и говорит, что он очень признателен.
-- Я приехал бы раньше, -- объясняет он, -- если бы не был так занят вашими тяжбами с Бойторном.
-- Очень неуравновешенный человек, -- строго замечает сэр Лестер. -- Подобный человек представляет огромную опасность для любого общества. Личность весьма низменного умонаправления.
-- Он упрям, -- говорит мистер Талкингхорн.
-- Да и как ему не быть упрямым, раз он такой человек! -- подтверждает сэр Лестер, хотя сам всем своим видом выражает непоколебимое упрямство. -- Ничуть этому не удивляюсь.
-- Вопрос только в одном, -- продолжает поверенный, -- согласны ли вы уступить ему хоть в чем-нибудь?
-- Нет, сэр, -- отвечает сэр Лестер. -- Ни в чем. Мне... уступать?
-- Не в чем-нибудь важном. Тут вы, я знаю, конечно, не уступите. Я хочу сказать -- в чем-нибудь маловажном.
-- Мистер Талкингхорн, -- возражает сэр Лестер, -- в моем споре с мистером Бойторном не может быть ничего маловажного. Если я пойду дальше и скажу, что не постигаю, как это любое мое право может быть маловажным, я буду при этом думать не столько о себе лично, сколько о чести своего рода, блюсти которую обязан я.