Нам было очень трудно уйти из этого дома. Задерживала нас не мисс Флайт, -- когда дело шло об удобствах других людей, эта малюсенькая старушка вела себя как нельзя внимательней. Нас задерживал мистер Крук. Казалось, он был не в силах оторваться от мистера Джарндиса. Будь они прикованы друг к другу, Крук и то не мог бы так цепляться за него. Он предложил нам осмотреть его "Канцлерский суд" и весь тот диковинный хлам, который там накопился. Пока мы осматривали лавку, хозяин (который сам затягивал осмотр) не отходил от мистера Джарндиса, а порой даже задерживал его под тем или иным предлогом, когда мы проходили дальше, по-видимому терзаемый желанием поговорить о какой-то тайне, коснуться которой не решался. Вообще весь облик и поведение мистера Крука в тот день так ярко изобличали осторожность, нерешительность и неотвязное стремление сделать нечто такое, на что трудно отважиться, что это производило чрезвычайно странное впечатление. Он неотступно следил за моим опекуном. Он почти не сводил глаз с его лица. Если они шли рядом, Крук наблюдал за опекуном с лукавством старой лисицы. Если Крук шел впереди, он все время оглядывался назад. Когда мы останавливались, он стоял против мистера Джарндиса, водя рукой перед открытым ртом с загадочным видом человека, сознающего свою силу, поднимал глаза, опускал седые брови, щурился и, кажется, изучал каждую черточку на лице опекуна.
Обойдя весь дом (вместе с приставшей к нам кошкой) и осмотрев всю находившуюся в нем разнообразную рухлядь, и вправду прелюбопытную, мы, наконец, вернулись в заднюю комнатушку при лавке. Здесь на днище пустого бочонка стояла бутылка с чернилами, лежали огрызки гусиных перьев и какие-то грязные театральные афиши, а на стене было наклеено несколько больших печатных таблиц с прописями, начертанными разными, но одинаково разборчивыми почерками.
-- Что вы тут делаете? -- спросил опекун.
-- Учусь читать и писать, -- ответил Крук.
-- И как у вас идет дело?
-- Медленно... плохо, -- с досадой ответил старик. -- В мои годы это трудно.
-- Было бы легче учиться с преподавателем, -- сказал опекун.
-- Да, но меня могут научить неправильно! -- возразил старик, и в глазах его промелькнула странная подозрительность. -- Уж и не знаю, сколько я потерял оттого, что не учился раньше. Обидно будет потерять еще больше, если меня научат неправильно.
-- Неправильно? -- переспросил опекун, добродушно улыбаясь. -- Но кому же придет охота учить вас неправильно, как вы думаете?
-- Не знаю, мистер Джарндис, хозяин Холодного дома, -- ответил старик, сдвигая очки на лоб и потирая руки. -- Я никого не подозреваю, но лучше все-таки полагаться на самого себя, чем на других!