-- Да, любезный друг мой. А вы его знаете, мистер Джордж?

-- Слышал о нем... да, кажется, и видел его. Но я с ним незнаком, и он меня не знает.

Мистера Смоллуида переносят наверх и -- вполне благополучно благодаря помощи кавалериста. Его вносят в просторный кабинет мистера Талкингхорна и ставят его кресло на турецкий ковер перед камином. Мистера Талкингхорна пока нет дома, но он скоро вернется. Доложив об этом, человек, который обычно сидит на деревянном диване в передней, мешает угли в камине и уходит, оставив всю троицу греться у огня.

Комната сильно возбуждает любопытство мистера Джорджа. Он бросает взгляд вверх на расписной потолок, осматривает старинные юридические книги, созерцает портреты великосветских клиентов, читает вслух надписи на ящиках.

-- "Сэр Лестер Дедлок, баронет", -- задумчиво читает мистер Джордж. -- Так! "Поместье Чесни-Уолд"! Хм! -- У ящиков с этой надписью мистер Джордж останавливается надолго и рассматривает их так внимательно, как будто это не ящики, а картины, затем возвращается к камину, повторяя: -- Сэр Лестер Дедлок, баронет, и поместье Чесни-Уолд. Так!

-- Денег у него, как на Монетном дворе, мистер Джордж! -- шепчет дедушка Смоллуид, потирая себе ноги. -- Богатейший человек!

-- О ком это вы? О поверенном или о баронете?

-- О поверенном, о поверенном.

-- Это я слышал и бьюсь об заклад, что он много чего знает. Да и квартира у него недурная, -- говорит мистер Джордж, снова оглядываясь вокруг. -- Взгляните-ка туда, вот так сейф... хорош!

Мистер Джордж умолкает, потому что входит мистер Талкингхорн. Он, конечно, ничуть не изменился. Одет в поношенный костюм, в руках держит очки в футляре, и даже этот футляр протерт чуть ли не до дыр. Обращение у него сдержанное и сухое. Голос глухой и хриплый. Лицо, как бы прикрытое занавесом, как всегда довольно жесткое и, пожалуй, даже презрительное, однако настороженное. В общем, если вдуматься поглубже, пожалуй окажется, что мистер Талкингхорн вовсе уж не такой горячий поклонник и преданный приверженец аристократии, как принято считать.