-- Вот это щедрость, любезный друг мой! -- восклицает дедушка Смоллуид, закатывая глаза.
-- Если этого мало, скажите по совести, как честный солдат, сколько вы просите. Документ вы потом можете взять обратно, если хотите, хотя я предпочел бы хранить его у себя.
Мистер Джордж сидит, расставив локти, в той же самой позе, смотрит в пол, смотрит на расписной потолок, но не произносит ни слова. Вспыльчивый мистер Смоллуид загребает когтями воздух.
-- Вопрос в том, -- говорит мистер Талкингхорн, как всегда, педантично, сдержанно, бесстрастно излагая дело, -- во-первых, есть ли у вас какой-нибудь документ, написанный рукой капитана Хоудона?
-- Во-первых, есть ли у меня какой-нибудь документ, написанный рукой капитана Хоудона, сэр? -- повторяет мистер Джордж.
-- Во-вторых, каким вознаграждением удовольствуетесь вы за предоставление такого документа?
-- Во-вторых, каким вознаграждением удовольствуюсь я за предоставление такого документа? -- повторяет мистер Джордж.
-- В-третьих, как по-вашему, похож его почерк на этот почерк? -- спрашивает мистер Талкингхорн, внезапно протянув кавалеристу пачку исписанных листов бумаги.
-- Похож ли его почерк на этот почерк? Так... -- повторяет мистер Джордж.
Все три раза мистер Джордж, как бы машинально, повторял обращенные к нему слова, глядя прямо в лицо мистеру Талкингхорну; а сейчас он даже не смотрит на свидетельские показания, приобщенные к делу "Джарндисы против Джарндисов" и переданные ему для обозрения (хотя держит их в руках), но, задумчивый и смущенный, не спускает глаз с поверенного.