-- Верю. Теперь послушай, что скажет мистер Джордж. Я вижу, он хочет поговорить с тобой.
-- Я только хотел, сэр, показать ему место, где он может улечься и выспаться как следует, -- говорит мистер Джордж, такой прямой и широкоплечий, что подивиться можно. -- Пойдем-ка! -- Кавалерист уводит Джо в дальний угол галереи и открывает чуланчик. -- Видишь, вот ты и дома! Вот тебе тюфяк, и если будешь хорошо себя вести, можешь тут лежать, пока мистер... простите, сэр... -- он с виноватым видом смотрит на визитную карточку, которую дал ему Аллен, -- пока мистер Вудкорт не позволит тебе встать. Не пугайся, если услышишь выстрелы, -- стрелять будут не в тебя, а в мишень. И еще вот что я посоветую, сэр, -- говорит кавалерист, обращаясь к гостю. -- Фил, поди-ка сюда!
Фил бросается к ним, не преминув соблюсти все правила своей тактики.
-- Этот человек сам был подкидышем, сэр, его в канаве нашли грудным младенцем. Значит, он, надо полагать, жалеет беднягу. Что, Фил, жалеешь ведь?
-- Еще бы не жалеть, командир! -- отвечает Фил.
-- Я так думаю, сэр, -- начинает мистер Джордж, и лицо у него такое, словно он, уверенный в собственной правоте воин, который сейчас высказывает свое мнение на заседании военного совета, -- надо бы Филу сводить парня помыться да купить ему на несколько шиллингов какой-нибудь одежонки попроще...
-- Вот какой вы заботливый, мистер Джордж, -- перебивает его Аллен, вынимая кошелек, -- а я как раз сам хотел попросить вас об этом.
Филу Скводу немедленно поручают привести Джо в более приличный вид, и они уходят. Мисс Флайт в полном восторге от своего успеха, но она торопится в суд, очень опасаясь, как бы ее друг канцлер не стал о ней беспокоиться или не вынес в ее отсутствие того решения, которого она так долго ждала, а это, "мои дорогие доктор и генерал, -- добавляет она, -- было бы чрезвычайно досадной неудачей после стольких лет ожидания!" Аллен пользуется возможностью выйти на улицу, чтобы купить кое-какие подкрепляющие лекарства, а достав их по соседству, возвращается и, видя, что кавалерист шагает по галерее, тоже принимается шагать в ногу с ним.
-- Мне кажется, сэр, -- говорит мистер Джордж, -- вы довольно коротко знакомы с мисс Саммерсон.
-- Да, довольно коротко.