— Вы хотите сказать, сэръ, — вмѣшался Веггъ съ заискивающимъ лицомъ, въ надеждѣ вытянуть что-нибудь изъ мистера Боффина, и съ новымъ толчкомъ деревяшки по адресу своего друга и брата, — вы хотите сказать: по части денегъ припрятывалось?
— По части денегъ? — Да! — сказалъ мистеръ Боффинъ. — И по части бумагъ.
Мистеръ Веггъ въ избыткѣ восторга опять взвалился на мистера Винаса и, какъ прежде, поспѣшилъ оправиться, замаскировавъ свои взволнованныя чувства чиханьемъ.
— А-а, пчхи!.. Вы говорите, сэръ, и по части бумагъ? И бумаги тоже припрятывались?
— Припрятывались и забывались, — сказалъ мистеръ Боффинъ. — Книгопродавецъ, у котораго я купилъ «Музей Чудесъ»… А кстати: гдѣ «Музей Чудесъ»?
Онъ торопливо опустился на колѣни и принялся съ нетерпѣніемъ рыться въ кучѣ книгъ.
— Не помочь ли вамъ, сэръ? — спросилъ мистеръ Веггъ.
— Нѣтъ, я уже нашелъ: вотъ онъ, — отвѣчалъ мистеръ Боффинъ, стирая съ книги пыль обшлагомъ своего сюртука. — Томъ четвертый. Я помню, что тотъ книгопродавецъ прочелъ мнѣ это мѣсто изъ четвертаго тома. Поищите-ка, Веггъ.
Сайлесъ взялъ книгу и началъ перевертывать листы.
— Замѣчательная окаменѣлость, сэръ?