Сколько хлопотъ собирать эти копейки по карманамъ, похожимъ на уши лягавыхъ собакъ! Ищешь въ этомъ карманѣ и не находишь; не ждешь найти въ томъ и минуешь; не находишь никакого кармана тамъ, гдѣ бы долженъ быть карманъ.
-- Все ли тутъ?-- спросила хозяйка, когда безпорядочная куча пенсовъ и шиллинговъ оказалась на столѣ передъ ней.
-- Больше нѣту,-- было покаяннымъ отвѣтомъ съ утвердительнымъ кивкомъ головы.
-- Посмотримъ... Ну, вы знаете, что надо дѣлать дальше. Выворачивайте карманы наизнанку!
Онъ повиновался. И если что-нибудь могло выказать его еще болѣе презрѣннымъ и еще болѣе жалко-смѣшнымъ, такъ это именно такое демонстрированіе своей особы.
-- Тутъ только семь шиллинговъ и восемь съ половиною пенсовъ,-- воскликнула миссъ Дженни, приведя кучу въ порядокъ.-- У, старый, блудный сынъ! Съ голоду умрете...
-- Нѣтъ, не мори меня голодомъ!-- просилъ онъ, жалобно хныча.
-- Если бы съ вами поступать, какъ вы того стоите,-- сказала, не слушая его, Дженни,-- такъ васъ бы надо кормить кошачьей говядиной... Ну, пора спать!
Онъ съ усиліемъ качнулся изъ своего угла, повинуясь ея приказанію, и опять протянулъ къ ней обѣ руки и промычала.:
-- Обстоятельства, независящія... отъ власти...