Получивъ такое напоминаніе объ обязанностяхъ гостепріимства, мистеръ Винасъ досталъ рому. Въ отвѣть на его вопросъ: "Прикажете разбавить, ми-стеръ Веггъ?", этотъ джентльменъ сказалъ съ пріятной улыбкой: "Нѣтъ, сэръ, пожалуй, что не надо. Ради такого счастливаго случая я предпочитаю выпить его въ чистомъ видѣ".

Мистеръ Боффинъ отказался отъ рому. Сидя на пьедесталѣ, онъ находился въ очень удобномъ положеніи для обращеній къ нему, и мистеръ Веггъ, вволю наглядѣвшись на него и продолжая освѣжать себя маленькими глотками, обратился къ нему съ нахальнымъ видомъ:

-- Боффинъ!

-- Что скажете, Веггъ?-- откликнулся мистеръ Боффинъ со вздохомъ, выходя изъ своего столбняка.

-- Я не упомянулъ еще кой-о-чемъ; впрочемъ это мелочь и разумѣется само собой. За вами слѣдить надо, знаете. Надо, знаете, держать васъ подъ надзоромъ.

-- Я не совсѣмъ понимаю,-- сказалъ мистеръ Боффинъ.

-- Не понимаете?-- ехидно усмѣхнулся Веггъ.-- Куда же вашъ умишка дѣвался, Боффинъ? Пока не свезутъ мусорныхъ кучъ и пока мы не покончимъ съ нашимъ дѣльцемъ, вы отвѣчаете за все имущество,-- помните это! Отвѣчаете предо мной. Мой другъ, мистеръ Винасъ, черезчуръ миндальничаетъ съ вами, такъ вы будете имѣть дѣло со мной.

-- Я сейчасъ думалъ о томъ, какъ бы скрыть все это отъ моей старушки,-- проговорилъ уныло мистеръ Боффинъ.

-- Это насчетъ раздѣла то есть?-- спросилъ Веггъ, наливая себѣ третью рюмочку, такъ какъ вторую онъ уже выпилъ.

-- Да. Если она умретъ раньше меня, то она ничего не узнаетъ. Пускай бѣдняжка думаетъ, что мы все такъ же богаты и что я прикапливаю денежки про запасъ.