-- Неужели ты думаешь, что онъ и сейчасъ караулитъ?

-- Я въ этомъ ни на минуту не сомнѣваюсь.

-- Ты его видѣлъ сегодня?

-- Я позабылъ взглянуть, когда выходилъ,-- отвѣтилъ съ невозмутимымъ равнодушіемъ Юджинъ,-- но полагаю, что онъ стоитъ на посту... Будь же истымъ британскимъ спортсменомъ, Мортимеръ: вкуси со мною прелестей охоты. Тебѣ это полезно.

Ляйтвудъ сначала колебался, но, уступая любопытству, поднялся со стула.

-- Браво!-- воскликнулъ Юджинъ, тоже вставая.-- Будетъ работа ногамъ, Мортимеръ! Да и сапогамъ твоимъ, кстати, сдѣлаемъ пробу... Ну, ты готовъ, я готовъ,-- значитъ, идемъ! Го-го-го! У-люлю! Ату его, ату!

-- Когда ты станешь серьезнѣе?-- проговорилъ Мортимеръ, смѣясь противъ воли.

-- Я всегда серьезенъ; но сейчасъ я взволнованъ радостнымъ ожиданіемъ, ибо теплый южный вѣтерокъ и облачное небо обѣщаютъ намъ славную охоту... Ну, идемъ! Гасимъ лампу, запираемъ дверь и маршъ въ поле!

Когда друзья вышли изъ Темпля на главную улицу, Юджинъ спросилъ съ любезно-покровительственнымъ видомъ, въ какомъ направленіи желаетъ Мортимеръ начать травлю.

-- Мѣстность къ Бетналь-Грину интересна своимъ разнообразіемъ, и мы давно тамъ не были,-- прибавилъ онъ.-- Что ты скажешь насчетъ Бетналь-Грина?