Бруэръ говоритъ то же, что Бутсъ.

А Буфферъ что говоритъ?

Буфферъ говорить, что онъ знаегь человѣка, который женился на банщицѣ и сбѣжалъ отъ нея.

Леди Типпинсъ въ полной увѣренности, что она отобрала голоса всего комитета (никому и въ голову не пришло спросить мнѣнія Вениринговъ), какъ вдругъ, оглянувъ столъ въ свой лорнетъ, она замѣчаетъ мистера Твемло, который сидитъ, прижавъ руку ко лбу.

-- Ахъ, Господи! Моего Твемло забыли!... Мой дорогой! Душа моя! Вашъ голосъ?

Мистеру Твемло, видимо, не по себѣ въ ту минуту, когда онъ отнимаетъ руку это лба и отвѣчаетъ:

-- Я склоненъ думать, что это вопросъ чувствъ джентльмена.

-- Джентльменъ, вступающій въ такой бракъ, не можетъ имѣть чувствъ!-- вспыхиваетъ Подснапъ.

-- Простите, сэръ, я съ вами не согласенъ,-- говоритъ Твемло не совсѣмъ такъ кротко, какъ обыкновенно.-- Если признательность, уваженіе и любовь заставили этого джентльмена (какъ я предполагаю) жениться на этой леди...

-- На этой леди!-- подчеркиваетъ Подснапъ.