-- Что вамъ угодно, сударыня?-- спросилъ, останавливаясь, мистеръ Боффинъ.
-- Моя фамилія -- Ламль,-- сказала дама.
Мистеръ Боффинъ подошелъ къ окошку каретки и выразилъ надежду, что мистрисъ Ламль въ добромъ здоровьѣ.
-- Несовсѣмъ такъ, мистеръ Боффинъ. Я измучилась... можетъ быть, это и глупо съ моей стороны... отъ безпокойства и заботъ. Я ужъ давно васъ поджидаю. Могу я съ вами поговорить?
Мистеръ Боффинъ предложилъ мистрисъ Ламль заѣхать къ нему, такъ какъ они въ нѣсколькихъ саженяхъ разстоянія отъ его дома.
-- Мнѣ не хотѣлось бы заѣзжать къ вамъ, мистеръ Боффинъ, если вамъ это все равно. Мое дѣло къ вамъ настолько щекотливаго свойства, что мнѣ непріятно говорить о немъ въ вашемъ домѣ. Вамъ это странно, не правда ли?
Мистеръ Боффинъ отвѣтилъ ей: "Нѣтъ, нисколько", а самъ подумалъ: "Еще бы не странно!"
-- Я, надо вамъ сказать, такъ благодарна всѣмъ моимъ друзьямъ за доброе мнѣніе обо мнѣ... меня это такъ трогаетъ, что я всегда боюсь рисковать лишиться его, даже въ тѣхъ случаяхъ, когда дѣло идетъ объ исполненіи долга. Я спросила моего мужа -- моего дорогого Альфреда, мистеръ Боффинъ,-- такой ли это случай, и онъ торжественно отвѣтилъ: "Да". Мнѣ такъ жаль, что я не спросила его раньше. Это избавило бы меня отъ лишнихъ страданій.
"Ужъ не собирается ли и эта накинуться на меня?" -- подумалъ совершенно озадаченный мистеръ Боффинъ.
-- Это Альфредъ послалъ меня къ вамъ, мистеръ Боффинъ. Альфредъ мнѣ сказалъ: "Не возвращайся, Софронія, пока не повидаешь мистера Боффина и не скажешь ему всего безъ утайки. Какъ бы онъ ни принялъ твое сообщеніе, онъ долженъ все знать"... Можетъ быть, вы сядете ко мнѣ въ карету?