"Мои права?", съ удивленіемъ подумала Белла и такъ же удивленно повторила вслухъ:
-- Мои права, сэръ?
-- Да, да, твои нрава, дружокъ. Я заступлюсь за тебя... Эй, пошлите сюда мистера Роксмита.
Белла не успѣла даже спросить себя, при чемъ еще тутъ мистеръ Роксмитъ, какъ слуга нашелъ его гдѣ-то поблизости, и онъ явился почти вслѣдъ затѣмъ.
-- Заприте дверь, сэръ!-- сказалъ ему мистеръ Боффинъ.-- Я имѣю вамъ сказать нѣчто такое, что вамъ, полагаю, не очень понравится.
-- Къ своему сожалѣнію, я могу только отвѣтить вамъ, мистеръ Боффинъ, что считаю это весьма вѣроятнымъ,-- сказалъ секретарь, заперевъ дверь и повернувшись къ нему.
-- Что вы хотите этимъ сказать?-- крикнулъ мистеръ Боффинъ.
-- Только то, что мнѣ уже не въ диковинку слышать отъ васъ такія вещи, какихъ я не желалъ бы слушать.
-- А-а!.. Что жъ, это мы можемъ поправить,-- сказалъ съ угрозой мистеръ Боффинъ, качая головой.
-- Я буду очень радъ,-- отвѣчалъ секретарь.