Она достала изъ кармана визитную карточку съ большой важностью, но не безъ затрудненія по милости огромнаго ключа, которой лежалъ на карточкѣ, придавивъ ее. Миссъ Аббе, не скрывая своего удивленія, взяла миніатюрный документецъ и прочла на немъ слѣдующее:

"Миссъ Дженни Ренъ,

кукольная швея.

По требованію является къ кукламъ на домъ".

-- Ахъ, Господи!-- воскликнула миссъ Поттерсонъ, широко раскрывая глаза, и выронила карточку изъ рукъ.

-- Сударыня,-- заговорилъ тогда Райя,-- мы съ моею молодою подругой взяли на себя смѣлость явиться къ вамъ по дѣлу Лиззи Гексамъ.

Въ эту минуту миссъ Аббе нагибалась, чтобы развязать ленты у шляпы кукольной швеи. Она гнѣвно обернулась на слова старика и сказала:

-- Лиззи Гексамъ -- гордая дѣвушка.

-- Да, и она такъ гордится вашимъ добрымъ о ней мнѣніемъ,-- ловко вставилъ Райя,-- что прежде, чѣмъ уѣхать изъ Лондона...

-- Куда? Не на мысъ ли Доброй Надежды?-- перебила его миссъ Аббе, вообразивъ, повидимому, что Лиззи эмигрировала.