-- Какъ ближній ближнему, мистеръ Винасъ, скажите... (да подлейте еще)... скажите: почему ни тѣмъ, ни другимъ?
-- Потому, я полагаю, что когда мусоръ сортируютъ и просѣиваютъ, то вещи находятся сами собой. Вѣдь эти насыпи уже были просѣяны?
-- Осмотрите ихъ и скажите, какъ по вашему?.. Да ну, подливайте еще!
Всякій разъ, какъ мистеръ Веггъ говорилъ: "Подливайте еще", онъ придвигался къ гостю со стуломъ все ближе и ближе, подскакивая на своей деревяшкѣ. Казалось, онъ предлагалъ самъ слиться съ мистеромъ Винасомъ, а не то что налить его стаканъ,-- до того онъ старался.
-- Такъ вотъ, какъ я сейчасъ сказалъ,-- продолжаетъ мистеръ Веггъ, послѣ того, какъ гость принялъ къ свѣдѣнію его любезное приглашеніе,-- коли ужъ довелось человѣку жить на чортъ знаетъ какомъ дворѣ, такъ по неволѣ любопытствовать будешь. Скажите мнѣ по душѣ, какъ братъ брату: какъ вы думаете: онъ вотъ находилъ въ мусорѣ разныя вещи; ну, а не пряталъ ли онъ чего въ мусоръ?
-- Пожалуй, что и пряталъ, мистеръ Веггъ.
Мистеръ Веггъ проворно надѣваетъ очки и съ изумленіемъ разсматриваетъ мистера Винаса съ ногъ до головы.
-- Какъ смертный, подобный мнѣ,-- тотъ, чью руку я беру теперь въ свою руку впервые (чортъ меня знаетъ, какъ я позабылъ сдѣлать это прежде)... беру въ знакъ безпредѣльнаго довѣрія и дружбы, привѣтствуя его, какъ ближняго ближній,-- возглашаетъ Веггъ, держа руку мистера Винаса ладонью кверху, готовою принять ударъ, и потомъ ударяя по ней,-- какъ такой именно смертный, а не какой-нибудь иной, ибо я гнушаюсь всѣми другими болѣе низкими связями,-- какъ человѣкъ, держащій высоко свою голову, котораго я по сему самому называю своимъ близнецомъ, уважаемымъ и уважающимъ, по силѣ нашихъ неразрывныхъ узъ,-- скажите, какъ вы думаете: что могъ онъ прятать въ мусорѣ?
-- Это вѣдь только догадка моя, мистеръ Веггъ.
-- Какъ существо, держащее руку у себя на сердцѣ,-- говоритъ мистеръ Веггъ, и это заклинаніе выходитъ тѣмъ выразительнѣе, что рука существа держить стаканъ пунша,-- переложите вашу догадку на англійскій языкъ, мистеръ Винасъ.