-- Это вполнѣ естественно,-- сказалъ Обенреицеръ.-- Смѣю заявить, что я самъ бы протестовалъ противъ нихъ, будь я на вашемъ мѣстѣ.

-- Скажемъ, однако,-- продолжалъ Вендэль,-- что я принимаю ваши условія. Въ этомъ случаѣ, вы должны разрѣшить мнѣ выставить въ свою очередь два условія. Прежде всего я ожидаю, что мнѣ будетъ разрѣшено видѣться съ вашей племянницей.

-- Ага! Видѣться съ моей племянницей и такъ ее настроить, чтобы она также торопилась вступить въ бракъ, какъ и вы сами? Предположимъ, я отвѣчу "нѣтъ"! Вы быть можетъ станете видѣться съ ней безъ моего разрѣшенія?

-- Безусловно!

-- Какъ восхитительно откровенно! Какъ удивительно по-англійски! Вы будете видѣться съ нею, м-ръ Вендэль, въ опредѣленные дни, которые мы съ вами установимъ. Что же дальше?

-- Ваше возраженіе относительно моего дохода,-- продолжалъ Вендэль,-- совершенно ошеломило меня. Я хочу обезпечить себя отъ всякаго повторенія такого сюрприза. Вы требуете отъ меня при вашей теперешней точкѣ зрѣнія на мою способность вступить въ бракъ ежегоднаго дохода въ три тысячи фунтовъ. Могу ли я быть увѣренъ, что въ будущемъ, когда вы ближе познакомитесь съ Англіей, ваша оцѣнка не повысится еще болѣе?

-- Тными словами,-- сказалъ Обенрейцеръ,-- вы сомнѣваетесь въ моихъ словахъ.

-- Развѣ вы разсчитываете повѣрить мнѣ на слово, когда я увѣдомлю васъ, что удвоилъ свой доходъ?-- спросилъ Вендэль.-- Если меня не обманываетъ память, то минуту назадъ вы требовали отъ меня безспорныхъ доказательствъ?

-- Прекрасный ударъ, м-ръ Вендэль! Вы соединяете въ себѣ остроту ума иностранца съ положительностью англичанина, Примите мои наилучшія поздравленія. Примите также мое письменное ручательство.

Онъ поднялся, сѣдъ за письменный столъ, стоявшій у стѣны, написалъ нѣсколько строкъ и передалъ ихъ Вендэлю съ низкимъ поклономъ. Обязательство было совершенно ясно и подписано и датировано съ величавшей тщательностью.